Versiones idiomáticas
Publicado: Mié, 06 Jul 2016, 12:58:39
La idea es poner en este post las versiones idiomaticas curiosas que hayamos encontrado (en YouTube, Spotify...). Tanto buenas como malas
-Creo que hoy me entero que hay una versión en ingles de España 2013 :adoracion: Diría que la letra es una mera traducción Y bueno, no queda del todo mal.
-La versión en ingles de Noruega 1993 es un vídeo tutorial de como cargarse una canción Pero hay que acostumbrarse
-No se si sabíais que Alemania 1995 estaba originalmente en ingles, pues suena muchísimo mejor en ingles que en alemán la verdad
Iré publicando de vez en cuando algunas curiosas como las de arriba
-Creo que hoy me entero que hay una versión en ingles de España 2013 :adoracion: Diría que la letra es una mera traducción Y bueno, no queda del todo mal.
-La versión en ingles de Noruega 1993 es un vídeo tutorial de como cargarse una canción Pero hay que acostumbrarse
-No se si sabíais que Alemania 1995 estaba originalmente en ingles, pues suena muchísimo mejor en ingles que en alemán la verdad
Iré publicando de vez en cuando algunas curiosas como las de arriba