Bueno, ha llegado la hora de empezar a publicar los momentos tenientes que he ido recopilando desde que me gusta Eurovision (1 año ) Tengo unas en ingles y el resto son en español.
Hambre y kebab (Unbreakable) Se ve que a Tomas G: Son le entro hambre de kebab mientras escribía la canción y como sabia un poco de español cuando escribió la canción dejo un mensaje "oculto"
Hambre y kebab (Unbreakable) Se ve que a Tomas G: Son le entro hambre de kebab mientras escribía la canción y como sabia un poco de español cuando escribió la canción dejo un mensaje "oculto"
Sevillano senil, saca el pavo poli, yo te quiero a ti, pon un *termo sheriff, tengo un bicho, Samu tengo un bicho, tengo un bicho en casa o mas! Yo te canto ayer, pon la BNT y a Senit seguiré y a Habibi chuté.
(Seviyorum seni, s’agapo poli Yo te quiero a ti, volim te, mon cheri Teb obicham, samo teb obicham Teb obicham kazvam az
But dehaftu mange, voglio bene a te Men seni sevirem, ya habibi, je t’aime)
Y en el estribillo dice: Lore te pete, Lore te pete ya! *Gracias a Antonio he puesto una cosa un poco mas logica y existente que un pemo seni
Sevillano senil, saca el pavo poli, yo te quiero a ti, pon un *termo sheriff, tengo un bicho, Samu tengo un bicho, tengo un bicho en casa o mas! Yo te canto ayer, pon la BNT y a Senit seguiré y a Habibi chuté.
(Seviyorum seni, s’agapo poli Yo te quiero a ti, volim te, mon cheri Teb obicham, samo teb obicham Teb obicham kazvam az
But dehaftu mange, voglio bene a te Men seni sevirem, ya habibi, je t’aime)
Y en el estribillo dice: Lore te pete, Lore te pete ya! *Gracias a Antonio he puesto una cosa un poco mas logica y existente que un pemo seni
Y iré añadiendo mas a medida que me acuerde de canciones que tengan momentos tenientes. Un saludo
Última edición por Darko. el Sab, 08 Ago 2015, 23:08:53, editado 1 vez en total
Este es un caso un poco particular porque el "Karþýnda süper star" se puede oír o lo he podido oír yo como: "Gallina superstar" "Kojima superstar" "Vagina superstar" Y ya se ha dicho anteriormente "Cochina superstar"
Este es un caso un poco particular porque el "Karþýnda süper star" se puede oír o lo he podido oír yo como: "Gallina superstar" "Kojima superstar" "Vagina superstar" Y ya se ha dicho anteriormente "Cochina superstar"
Estos reyes al morir me folle, ne pos na!, acabo ya, cólico putas amono Pilato (mesto reci samo ime tvoje. (I) Nebo zna, kao ja, koliko puta sam ponovila)
Estos reyes al morir me folle, ne pos na!, acabo ya, cólico putas amono Pilato (mesto reci samo ime tvoje. (I) Nebo zna, kao ja, koliko puta sam ponovila)
Se cayó, rajalo! Y gane, pillada. It's a celebration, sentadita va a sanar. Happy Birthday to you, jamon picas tu. Y la corte me corta la pollen. Happy Birthday to you, sea esa niña Abu.
En los dos versos que he marcado en negrita de "J'ai cherche", al principio de la canción ¿soy el único que entiende a Amir decir: "quítamela, quítamela"?
J’ai cherché un sens à mon existence J’y ai laissé mon innocence J’ai fini le coeur sans défense J’ai cherché L’amour et la reconnaissance J’ai payé Le prix du silence Je me blesse et je recommence
Tu m’as Comme donné l’envie d’être moi Donné un sens à mes pourquoi Tu as tué la peur Qui dormait là Qui dormait là Dans mes bras
You You're the one that's making me strong I'll be looking looking for You Like the melody of my song
J’ai cherché un sens à mon existence J’y ai laissé mon innocence J’ai fini le coeur sans défense J’ai cherché L’amour et la reconnaissance J’ai payé Le prix du silence Je me blesse et je recommence
Tu m’as Comme donné l’envie d’être moi Donné un sens à mes pourquoi Tu as tué la peur Qui dormait là Qui dormait là Dans mes bras
You You're the one that's making me strong I'll be looking looking for You Like the melody of my song