Cadena: France 2
Método de selección: Interna
Fecha: 23 de enero de 2015
Intérprete: Lisa Angell
Título de la canción: N'oubliez pas
Título en español: Recordar
Idioma: francés
Letristas: Robert Goldman
Compositores: Robert Goldman
Videoclip
Actuación en directo
Primer directo
Segundo directo, en 'La fête de la chanson française'.
Francia en el Festival de Eurovisión
Por sus dos ausencias (de 1974 y 1982), Francia suma hasta la fecha cincuenta y siete participaciones, las mismas que el Reino Unido. Pese a los malos resultados de los últimos años, con excepción del 8º puesto de Patricia Kaas en Moscú'09 con el tema "Et s'il fallait le faire", su palmarés sigue siendo uno de los mejores, gracias sobre todo a las cinco victorias conseguidas en los años 1958 (André Claveau con "Dors mon amour"), 1960 (Jacqueline Boyer con "Tom Pillibi"), 1962 (Isabelle Aubret con "Un premier amour"), 1969 (Frida Boccara con "Un jour, un enfant") y 1977 (Marie Myriam con "L’oiseau et l’enfant").
Cuatro veces ha quedado en segundo lugar (1957, 1976, 1990 y 1991) y siete en tercero (1959, 1965, 1967, 1968, 1978, 1979 y 1981). Sus tres puntuaciones más altas no corresponden a ninguna victoria (147 en 1976, 146 en 1991 y 142 en 2001). Su puesto más bajo data de 1998 (24º) y su puntuación más baja de 1966 (1); el cero puntos no figura en su palmarés. En Bakú'12 Angunn se tuvo que conformar con el puesto 22º con 21 puntos, mientras que en Malmö 2013, Amandine Bourgeois obtuvo un injusto puesto 23º con tal sólo 14 puntos y el año pasado con Moustache quedó última con 2 puntos.
El proceso de elección francés
La selección de Lisa se ha llevado mediante una elección interna y fue anunciada el día 23 de enero de 2015.
Biografía de Lisa
Lisa Angell se hizo famosa después de acompañar al mago Dani Lary en su show de comedia 'Le Chateau des Secrets', y más tarde en el programa 'Le Plus Gran Cabaret du Monde', donde atrajo la atención de un artista popular Patrick Sébastien, que le pidió que participase en el talent show 'Les Années Bonheur'
Letra y traducción
N’oubliez pas
No lo olvidéis
Il ne me reste que des larmes
Ces quelques notes venues d'autrefois
Et le chant de nos prières
Nos cœurs qui espèrent
Et le vide sous mes pas
Il ne me reste que les cendres
De mon village plongé dans le silence
Je ne suis qu'une blessure
Un cœur sans armure
Comment survivre après ça ?
Mais je suis là, je n’oublie pas
Dans mon village balayé par l’histoire
Et je vis là, n'oubliez pas
Effacée des cartes et des mémoires
Je me souviens du rire des enfants
La voix des hommes quand ils partaient aux champs
Les fêtes des moissons
L'odeur dans les maisons
Les éclats d'amour et de joie
Mais je suis là, n'oubliez pas
Effacée des cartes et des mémoires
Quand ils sont arrivés
Cachés derrière leurs armes
Ils étaient des milliers
Ils riaient de nos larmes
Ils ont voulu détruire
Mes croyances sous leurs armes
Avec des mots de haine
Que l’on connaissait pas
Je suis ici ce soir
Au milieu de ces ruines
Pour vous parler d'espoir
Et vous chanter la vie
Et je fais le serment
Quand séchera le sang
De reconstruire ma ville
Bien plus belle qu’avant
Mais n'oubliez pas !
Ces quelques notes venues d'autrefois
Et le chant de nos prières
Nos cœurs qui espèrent
Et le vide sous mes pas
Il ne me reste que les cendres
De mon village plongé dans le silence
Je ne suis qu'une blessure
Un cœur sans armure
Comment survivre après ça ?
Mais je suis là, je n’oublie pas
Dans mon village balayé par l’histoire
Et je vis là, n'oubliez pas
Effacée des cartes et des mémoires
Je me souviens du rire des enfants
La voix des hommes quand ils partaient aux champs
Les fêtes des moissons
L'odeur dans les maisons
Les éclats d'amour et de joie
Mais je suis là, n'oubliez pas
Effacée des cartes et des mémoires
Quand ils sont arrivés
Cachés derrière leurs armes
Ils étaient des milliers
Ils riaient de nos larmes
Ils ont voulu détruire
Mes croyances sous leurs armes
Avec des mots de haine
Que l’on connaissait pas
Je suis ici ce soir
Au milieu de ces ruines
Pour vous parler d'espoir
Et vous chanter la vie
Et je fais le serment
Quand séchera le sang
De reconstruire ma ville
Bien plus belle qu’avant
Mais n'oubliez pas !
Tan solo me quedan lágrimas
Algunas notas que provienen del pasado
Y el canto de nuestros rezos
Nuestros corazones que esperan
Y el vacío bajo mis pasos
Tan solo me quedan escombros
De mi ciudad sumida por el silencio
Tan solo soy una herida
Un corazón sin armadura
¿Cómo sobrevivir después de esto?
Pero estoy aquí, no lo olvido
En mi ciudad arrasada por la historia
Y yo vivo aquí, no lo olvidéis
Desaparecida en mapas y recuerdos
Me acuerdo de las risas de los niños
Las voces de los hombres cuando se iban al campo
Las fiestas populares
El olor de las casas
Los sonidos de amor y alegría
Pero estoy aquí, no lo olvidéis
Desaparecida en mapas y recuerdos
Cuando ellos llegaron
Escondidos detrás de sus armas
Eran miles
Se reían de nuestras lágrimas
Han querido destruir
Nuestras creencias y nuestras almas
Con palabras de odio
Que no entendíamos
Esta noche me encuentro aquí
En el medio de estas ruinas
Para hablaros de esperanza
Y cantar a la vida
Y prometo
Que cuando la sangre se seque
Reconstruiré mi ciudad
Incluso más bonita que antes
¡Y nunca lo olvidéis!
Algunas notas que provienen del pasado
Y el canto de nuestros rezos
Nuestros corazones que esperan
Y el vacío bajo mis pasos
Tan solo me quedan escombros
De mi ciudad sumida por el silencio
Tan solo soy una herida
Un corazón sin armadura
¿Cómo sobrevivir después de esto?
Pero estoy aquí, no lo olvido
En mi ciudad arrasada por la historia
Y yo vivo aquí, no lo olvidéis
Desaparecida en mapas y recuerdos
Me acuerdo de las risas de los niños
Las voces de los hombres cuando se iban al campo
Las fiestas populares
El olor de las casas
Los sonidos de amor y alegría
Pero estoy aquí, no lo olvidéis
Desaparecida en mapas y recuerdos
Cuando ellos llegaron
Escondidos detrás de sus armas
Eran miles
Se reían de nuestras lágrimas
Han querido destruir
Nuestras creencias y nuestras almas
Con palabras de odio
Que no entendíamos
Esta noche me encuentro aquí
En el medio de estas ruinas
Para hablaros de esperanza
Y cantar a la vida
Y prometo
Que cuando la sangre se seque
Reconstruiré mi ciudad
Incluso más bonita que antes
¡Y nunca lo olvidéis!