Cadena: BTRC
Método de selección: preselección nacional
Fecha: 21/08/15
Intérprete: Ruslan Aslanov
Título de la canción: Volshebstvo
Título en español: Magia
Idioma: bielorruso
Letristas: Ruslan Aslanoy y Vitaliy Kurovskiy
Compositores: Ruslan Kvinta
Videoclip
Actuación en directo
Bielorrusia en el Festival de la Canción de Eurovision Junior
Bielorrusia es uno de los dos países que lleva participando en el JESC de forma ininterrumpida desde la primera edición. El otro es Países Bajos. La trayectoria del país en el concurso infantil dista mucho de los resultados cosechados en la versión senior. Así, Bielorrusia cuenta con dos victorias, en 2005 y 2007, un segundo lugar en 2006 y dos terceras posiciones, en 2011 y 2013. También logró un cuarto puesto en la primera edición del concurso y un quinto lugar en 2010. Tan solo ha salido del top 10 en una ocasión, cuando quedó 14ª en 2004.
Letra
Volshebstvo
Magia
Listya nad zemley kruzhat…
Kto teper vernet ih nazad?
Slovno zvezdy v nebesah –
Slyozy na glazah!
Ne grusti ob etom,
Vso vernetsya vnov! A-a-a-a!
Tysyachi otvetov,
Odna lubov!..
Volshebstvo - v muzyke tvoih shagov,
Volshebstvo - v teplote obychnyh slov!
Ty ego zovi
Ptitsy uletayut vdal…
Serdtse ih vsegda budet zhdat…
Vso chto poteryali my
Na krayu zimy! A-a-a-a!
Ne grusti, ne nado,
Ya vsegda s toboy!
Mne odna otrada:
Тvoya luboooov!
Volshebstvo - v muzyke tvoih shagov,
Volshebstvo - v teplote obychnyh slov!
Ty ego zovi
Fairy tale in the sound of your walk
Fairy tale in the warmness of your words
You should call it now
Kto teper vernet ih nazad?
Slovno zvezdy v nebesah –
Slyozy na glazah!
Ne grusti ob etom,
Vso vernetsya vnov! A-a-a-a!
Tysyachi otvetov,
Odna lubov!..
Volshebstvo - v muzyke tvoih shagov,
Volshebstvo - v teplote obychnyh slov!
Ty ego zovi
Ptitsy uletayut vdal…
Serdtse ih vsegda budet zhdat…
Vso chto poteryali my
Na krayu zimy! A-a-a-a!
Ne grusti, ne nado,
Ya vsegda s toboy!
Mne odna otrada:
Тvoya luboooov!
Volshebstvo - v muzyke tvoih shagov,
Volshebstvo - v teplote obychnyh slov!
Ty ego zovi
Fairy tale in the sound of your walk
Fairy tale in the warmness of your words
You should call it now
Las hojas se arremolinan sobre el suelo...
¿Quién te las devolverá?
¡Como estrellitas en el cielo azul
las lágrimas brillan en tus ojos!
No estés triste
¡Todo volverá! ¡Ah, ah, ah, ah!
Mil respuestas...
¡Un solo amor!
Magia - En el sonido de tus pasos
Magia - En el calor de tus palabras
¡Me llamaste!
Los pájaros vuelan lejos...
Su corazón siempre estará esperando...
Todo lo que hemos perdido
¡Al final del invierno! ¡Ah, ah, ah, ah!
No estés triste
Siempre estaré contigo
Tengo un consuelo:
¡Tu amor!
Magia - En el sonido de tus pasos
Magia - En el calor de tus palabras
¡Me llamaste!
Un cuento de hadas en el sonido de tus pasos
Un cuento de hadas en el calor de tus palabras
¡Deberías llamarlo ahora!
¿Quién te las devolverá?
¡Como estrellitas en el cielo azul
las lágrimas brillan en tus ojos!
No estés triste
¡Todo volverá! ¡Ah, ah, ah, ah!
Mil respuestas...
¡Un solo amor!
Magia - En el sonido de tus pasos
Magia - En el calor de tus palabras
¡Me llamaste!
Los pájaros vuelan lejos...
Su corazón siempre estará esperando...
Todo lo que hemos perdido
¡Al final del invierno! ¡Ah, ah, ah, ah!
No estés triste
Siempre estaré contigo
Tengo un consuelo:
¡Tu amor!
Magia - En el sonido de tus pasos
Magia - En el calor de tus palabras
¡Me llamaste!
Un cuento de hadas en el sonido de tus pasos
Un cuento de hadas en el calor de tus palabras
¡Deberías llamarlo ahora!