Cadena: TVP
Método de selección: Szansa na sukces
Fecha: 26/09/21
Intérprete: Sara James
Título de la canción: Somebody
Título en español: Alguien
Idioma: polaco e inglés
Letrista/s: Patryk Kumor y Tom Martin
Compositor/es: Patryk Kumor, Dominic Buczkowski-Wojtaszek y Jan Bielecki
Videoclip
https://www.youtube.com/watch?v=vH5u7-A_-LY
Actuación en directo
https://www.youtube.com/watch?v=BiCHFmWuz40
Letra y traducción
Somebody
Alguien
We were caught in dark nights, in the silence
Drowning into deep end
Calling to the sky too many times
As roses can grow beneath a pavement
I'd swim a hundred oceans
You'll never walk alone, I'll be there
Nikt nie będzie czuł się sam
W ramionach utuli nas ten dobry świat
Ponad tym, co budzi strach
Ja czekam na ciebie, I jestem
Proszę usłysz mój głos, zaczekam
Noc zamieni się z dniem, ja czekam
Na Ciebie warto, to wiem, poczekam
Teraz żeglujemy w przyszłość
Mamy w sobie miłość
Która burzy mur gorzkich słów
Co będziе? Czy to jeszcze ważne?
Prawda nas odnajdziе
I poprowadzi tam, gdzie nigdy już...
When your heart's too heavy to hold
And you can't find the words to tell me
I'd run every mile between us now
Just to let you know somebody's waiting
Somebody's waiting for you
I'm waiting
I'm waiting for you
I'm waiting
Somebody's waiting for you
I'm waiting
Mija czas, nie obawiaj się
Mimo tego wiem
To co złe przeminie
Kiedyś ktoś taki sam jak my
Opowiedział mi
Że wszystko jest możliwe
Proszę usłysz mój głos, zaczekam
Noc zamieni się z dniem, ja czekam
Na Ciebie warto, to wiem, poczekam
Somebody's waiting for you
Drowning into deep end
Calling to the sky too many times
As roses can grow beneath a pavement
I'd swim a hundred oceans
You'll never walk alone, I'll be there
Nikt nie będzie czuł się sam
W ramionach utuli nas ten dobry świat
Ponad tym, co budzi strach
Ja czekam na ciebie, I jestem
Proszę usłysz mój głos, zaczekam
Noc zamieni się z dniem, ja czekam
Na Ciebie warto, to wiem, poczekam
Teraz żeglujemy w przyszłość
Mamy w sobie miłość
Która burzy mur gorzkich słów
Co będziе? Czy to jeszcze ważne?
Prawda nas odnajdziе
I poprowadzi tam, gdzie nigdy już...
When your heart's too heavy to hold
And you can't find the words to tell me
I'd run every mile between us now
Just to let you know somebody's waiting
Somebody's waiting for you
I'm waiting
I'm waiting for you
I'm waiting
Somebody's waiting for you
I'm waiting
Mija czas, nie obawiaj się
Mimo tego wiem
To co złe przeminie
Kiedyś ktoś taki sam jak my
Opowiedział mi
Że wszystko jest możliwe
Proszę usłysz mój głos, zaczekam
Noc zamieni się z dniem, ja czekam
Na Ciebie warto, to wiem, poczekam
Somebody's waiting for you
Nos pillaron en noches oscuras, en el silencio
Ahogándonos en lo más profundo
Implorando al cielo demasiadas veces
Igual que las rosas pueden crecer de debajo del pavimento
Yo nadaría un ciento de océanos
Nunca caminarás solo, yo estaré ahí
Nadie se sentirá solo
Este buen mundo nos acogerá entre sus brazos
Más allá de lo que da miedo
Te estoy esperando, lo estoy
Por favor, escucha mi voz, te esperaré
La noche se convertirá en día, te estoy esperando
Por ti vale la pena, lo sé, te esperaré
Ahora navegamos hacia el futuro
Estamos llenos de un amor
Que rompe el muro de las malas palabras
¿Qué pasará? ¿Acaso importa?
La verdad nos encontrará
Y te guiará a donde nunca más...
Cuando el corazón te pese tanto que no puedas con él
Y no sepas cómo decírmelo
Correría todas las millas que nos separan ahora
Solo para que hacerte saber que alguien te está esperando
Alguien te está esperando
Estoy esperando
Estoy esperando
Te estoy esperando
Alguien te está esperando
Estoy esperando
El tiempo pasa, no tengas miedo
Es así, lo sé
Lo malo pasará
Una vez, alguien como nosotros
Me dijo
Que todo es posible
Por favor, escucha mi voz, te esperaré
La noche se convertirá en día, te estoy esperando
Por ti vale la pena, lo sé, te esperaré
Alguien te está esperando
Ahogándonos en lo más profundo
Implorando al cielo demasiadas veces
Igual que las rosas pueden crecer de debajo del pavimento
Yo nadaría un ciento de océanos
Nunca caminarás solo, yo estaré ahí
Nadie se sentirá solo
Este buen mundo nos acogerá entre sus brazos
Más allá de lo que da miedo
Te estoy esperando, lo estoy
Por favor, escucha mi voz, te esperaré
La noche se convertirá en día, te estoy esperando
Por ti vale la pena, lo sé, te esperaré
Ahora navegamos hacia el futuro
Estamos llenos de un amor
Que rompe el muro de las malas palabras
¿Qué pasará? ¿Acaso importa?
La verdad nos encontrará
Y te guiará a donde nunca más...
Cuando el corazón te pese tanto que no puedas con él
Y no sepas cómo decírmelo
Correría todas las millas que nos separan ahora
Solo para que hacerte saber que alguien te está esperando
Alguien te está esperando
Estoy esperando
Estoy esperando
Te estoy esperando
Alguien te está esperando
Estoy esperando
El tiempo pasa, no tengas miedo
Es así, lo sé
Lo malo pasará
Una vez, alguien como nosotros
Me dijo
Que todo es posible
Por favor, escucha mi voz, te esperaré
La noche se convertirá en día, te estoy esperando
Por ti vale la pena, lo sé, te esperaré
Alguien te está esperando
.
PRESELECCIÓN NACIONAL
Lugar, fecha y hora
Estudios de la TVP.
26 de septiembre de 2021 (15:15).
Método de selección
Una vez más, la TVP ha elegido a su representante júnior a través del formato Szansa na sukces. A lo largo de tres semifinales, un total de 21 artistas cantaron versiones de canciones relacionadas con distintas temáticas. El ganador de cada semifinal participó en la final con una canción original. La clasificación se obtuvo mediante una mezcla de votos del jurado y del público.
Participantes
- Sara James - Somebody
- Miłosz Świetlik Skierski - Open Wide
- Marysia Stachera - One World of Colors
Resultados
Jurado
5 Sara
3 Miłosz
1 Marysia
Televoto
5 Sara
3 Marysia
1 Miłosz
Total
10 Sara
4 Miłosz
4 Marysia
Emisión en directo
Pantalla dividida: https://www.foroesc.com/live.php?p=http ... 157&t=1545
Emisión: https://tvpstream.vod.tvp.pl/