Como viene siendo habitual, el equipo de moderación de ForoESC os ofrece las letras y las versiones en español de todas las canciones de la edición. Lógicamente, no se trata de traducciones oficiales, sino de versiones hechas por nosotros mismos, según cómo hemos interpretado las letras. Recordamos que este foro no tiene publicidad, por lo que todo el trabajo que realizamos desde el equipo de moderación y administración es totalmente gratuito y desinteresado. Asimismo, si cualquier web o medio quisiera hacer uso de nuestro trabajo, rogamos nos citen como fuente.
Spoiler:
Karma
Karma
Zoti nuk ma fal
Jeta si në përrallë më kish llastuar
Lart në qiell si një yll jetoja unë
Qeshja si e marrë kur ti rënkoje
E pashpirt, vetëm veten doja shumë
Zoti nuk ma fal
Bota mbi mua ra
Më ike ti, më ikën miqtë
As dritë nuk ka
Zoti nuk ma fal
T'thirra por zë nuk kam
Lotët mbledhur në dorë
Të ndryshkur janë
Se të kërkoja nëpër zemra bosh
Dhe e kuptoja asgjë nuk më josh
E vetme jam
Po, e vetme jam
Kur unë rënkoja, qeshje si i marrë
E meritoja unë të hiqem zvarrë
Fajtore jam
Po, fajtore jam
Zoti nuk ma fal
Bota mbi mua ra
Më ike ti, më ikën miqtë
As dritë nuk kam
Zoti nuk ma fal
T'thirra por zë nuk kam
Lotët mbledhur në dorë
Të ndryshkur janë
(Zoti nuk ma fal)
Bota mbi mua ra
Më ikën miqtë
As dritë nuk kam
Zoti nuk ma fal
T'thirra por zë nuk kam
Lotët mbledhur në dorë
Të ndryshkur janë
Jeta si në përrallë më kish llastuar
Lart në qiell si një yll jetoja unë
Qeshja si e marrë kur ti rënkoje
E pashpirt, vetëm veten doja shumë
Zoti nuk ma fal
Bota mbi mua ra
Më ike ti, më ikën miqtë
As dritë nuk ka
Zoti nuk ma fal
T'thirra por zë nuk kam
Lotët mbledhur në dorë
Të ndryshkur janë
Se të kërkoja nëpër zemra bosh
Dhe e kuptoja asgjë nuk më josh
E vetme jam
Po, e vetme jam
Kur unë rënkoja, qeshje si i marrë
E meritoja unë të hiqem zvarrë
Fajtore jam
Po, fajtore jam
Zoti nuk ma fal
Bota mbi mua ra
Më ike ti, më ikën miqtë
As dritë nuk kam
Zoti nuk ma fal
T'thirra por zë nuk kam
Lotët mbledhur në dorë
Të ndryshkur janë
(Zoti nuk ma fal)
Bota mbi mua ra
Më ikën miqtë
As dritë nuk kam
Zoti nuk ma fal
T'thirra por zë nuk kam
Lotët mbledhur në dorë
Të ndryshkur janë
Dios no me perdona
La vida, como un cuento de hadas, me había malcriado
En el cielo vivía como una estrella
Me reía como una loca mientras tú sollozabas
Sin corazón, solo me quería a mí misma
Dios no me perdona
Se me cayó el mundo encima
Me dejaste, mis amigos me dejaron
Ya ni siquiera hay luz
Dios no me perdona
Te llamé, pero no me salía la voz
Las lágrimas se acumulan entre mis manos
Están oxidadas
Te busqué en corazones vacíos
Pero me di cuenta de que nada me atrae
Estoy sola
Sí, estoy sola
Cuando sollozaba, tú te reías como un loco
Merezco que me arrastren
Soy culpable
Sí, soy culpable
Dios no me perdona
Se me cayó el mundo encima
Me dejaste, mis amigos me dejaron
Ya ni siquiera hay luz
Dios no me perdona
Te llamé, pero no me salía la voz
Las lágrimas se acumulan entre mis manos
Están oxidadas
(Dios no me perdona)
Se me cayó el mundo encima
Mis amigos me dejaron
Ya ni siquiera hay luz
Dios no me perdona
Te llamé, pero no me salía la voz
Las lágrimas se acumulan entre mis manos
Están oxidadas
La vida, como un cuento de hadas, me había malcriado
En el cielo vivía como una estrella
Me reía como una loca mientras tú sollozabas
Sin corazón, solo me quería a mí misma
Dios no me perdona
Se me cayó el mundo encima
Me dejaste, mis amigos me dejaron
Ya ni siquiera hay luz
Dios no me perdona
Te llamé, pero no me salía la voz
Las lágrimas se acumulan entre mis manos
Están oxidadas
Te busqué en corazones vacíos
Pero me di cuenta de que nada me atrae
Estoy sola
Sí, estoy sola
Cuando sollozaba, tú te reías como un loco
Merezco que me arrastren
Soy culpable
Sí, soy culpable
Dios no me perdona
Se me cayó el mundo encima
Me dejaste, mis amigos me dejaron
Ya ni siquiera hay luz
Dios no me perdona
Te llamé, pero no me salía la voz
Las lágrimas se acumulan entre mis manos
Están oxidadas
(Dios no me perdona)
Se me cayó el mundo encima
Mis amigos me dejaron
Ya ni siquiera hay luz
Dios no me perdona
Te llamé, pero no me salía la voz
Las lágrimas se acumulan entre mis manos
Están oxidadas
Spoiler:
I Don't Feel Hate
No siento odio
I don't feel hate, I just feel sorry
You feel so very clever whenever you find
Another way to wear me down
I don't feel hate, I just feel sorry
So you can wiggle with that middle finger
It'll never wiggle back to you
'Cause I don't feel...
Sorry
I really don't care that you want to bash me
Do it with flair and I'll let you be
But don't you dare, uhm, to get angry
When you realize those words just don't hit me
What?
'Cause I don't feel hate, I just feel sorry
You feel so very clever whenever you find
Anothеr way to wear me down
But I don't feel hate, I just feel sorry
So you can wigglе with that middle finger
It'll never wiggle back to you
'Cause I don't feel hate
Sorry
I really don't mind to be your rival
'Cause for your kind it's essential for survival
(Say what? He did not just say that)
Yes, I did, and I feel sorry
I don't feel hate, that's the whole point of this song
I guess you need patronization
That's some kind of validation
You won't cope with the frustration
That your random me-fixation
Is another affirmation
That you're just a hateful person
Who's not really better than me
Tap break, uh?
I don't feel hate, I just feel sorry
You feel so very clever whenever you find
Another way to wear me down
Meine Damen und Herren
Das war's mit „I Don't Feel Hate“
Ich hoffe, Sie haben noch ein derbe nices Leben
Und bis bald
'Cause I don't feel hate, I just feel sorry
You feel so very clever whenever you find
Another way to wear me down
But I don't feel hate, I just feel sorry
So you can wiggle, wiggle, wiggle, wiggle
Wiggle, wiggle, wiggle, wiggle you
'Cause I don't feel...
You feel so very clever whenever you find
Another way to wear me down
I don't feel hate, I just feel sorry
So you can wiggle with that middle finger
It'll never wiggle back to you
'Cause I don't feel...
Sorry
I really don't care that you want to bash me
Do it with flair and I'll let you be
But don't you dare, uhm, to get angry
When you realize those words just don't hit me
What?
'Cause I don't feel hate, I just feel sorry
You feel so very clever whenever you find
Anothеr way to wear me down
But I don't feel hate, I just feel sorry
So you can wigglе with that middle finger
It'll never wiggle back to you
'Cause I don't feel hate
Sorry
I really don't mind to be your rival
'Cause for your kind it's essential for survival
(Say what? He did not just say that)
Yes, I did, and I feel sorry
I don't feel hate, that's the whole point of this song
I guess you need patronization
That's some kind of validation
You won't cope with the frustration
That your random me-fixation
Is another affirmation
That you're just a hateful person
Who's not really better than me
Tap break, uh?
I don't feel hate, I just feel sorry
You feel so very clever whenever you find
Another way to wear me down
Meine Damen und Herren
Das war's mit „I Don't Feel Hate“
Ich hoffe, Sie haben noch ein derbe nices Leben
Und bis bald
'Cause I don't feel hate, I just feel sorry
You feel so very clever whenever you find
Another way to wear me down
But I don't feel hate, I just feel sorry
So you can wiggle, wiggle, wiggle, wiggle
Wiggle, wiggle, wiggle, wiggle you
'Cause I don't feel...
No siento odio, solo me da pena
Que te creas tan listo cada vez que encuentras
Una nueva forma de humillarme
No siento odio, solo de da pena
Así que puedes sacarme el dedo
Nunca te va a ir de vuelta
Porque no siento...
Lo siento
La verdad es que me da igual que quieras rajar de mí
Hazlo con estilo y lo dejaré estar
Pero ni se te ocurra, uhm, cabrearte
Cuando te des cuenta de que tus palabras no me afectan
¿Qué?
Porque no siento odio, solo me da pena
Que te creas tan listo siempre que encuentras
Una nueva forma de humillarme
Pero no siento odio, solo de da pena
Así que puedes sacarme el dedo
Nunca te va a ir de vuelta
Porque no siento odio
Lo siento
La verdad es que no me importa ser tu rival
Porque la gente como tú lo necesita para sobrevivir
(¿Qué has dicho? No acaba de decir eso)
Sí, lo he dicho, y me da pena
No siento odio, ese es el objetivo de esta canción
Supongo que necesitas condescendencia
Que es una forma de validación
No sabrás lidiar con la frustración
De que esa obsesión fortuita conmigo
Es una confirmación más
De que no eres más que una persona odiosa
Que en realidad no es mejor que yo
Un descansito para hacer claqué, ¿no?
No siento odio, solo me da pena
Que te creas tan listo cada vez que encuentras
Una nueva forma de humillarme
Damas y caballeros
Hasta aquí llega "No siento odio"
Espero que os vaya muy bien en la vida
Y hasta pronto
No siento odio, solo me da pena
Que te creas tan listo cada vez que encuentras
Una nueva forma de humillarme
Porque no siento odio, solo me da pena
Así que puedes retorcerte, retorcerte, retorcerte, retorcerte
Retorcerte, retorcerte, retorcerte, retorcerte
Porque no siento...
Que te creas tan listo cada vez que encuentras
Una nueva forma de humillarme
No siento odio, solo de da pena
Así que puedes sacarme el dedo
Nunca te va a ir de vuelta
Porque no siento...
Lo siento
La verdad es que me da igual que quieras rajar de mí
Hazlo con estilo y lo dejaré estar
Pero ni se te ocurra, uhm, cabrearte
Cuando te des cuenta de que tus palabras no me afectan
¿Qué?
Porque no siento odio, solo me da pena
Que te creas tan listo siempre que encuentras
Una nueva forma de humillarme
Pero no siento odio, solo de da pena
Así que puedes sacarme el dedo
Nunca te va a ir de vuelta
Porque no siento odio
Lo siento
La verdad es que no me importa ser tu rival
Porque la gente como tú lo necesita para sobrevivir
(¿Qué has dicho? No acaba de decir eso)
Sí, lo he dicho, y me da pena
No siento odio, ese es el objetivo de esta canción
Supongo que necesitas condescendencia
Que es una forma de validación
No sabrás lidiar con la frustración
De que esa obsesión fortuita conmigo
Es una confirmación más
De que no eres más que una persona odiosa
Que en realidad no es mejor que yo
Un descansito para hacer claqué, ¿no?
No siento odio, solo me da pena
Que te creas tan listo cada vez que encuentras
Una nueva forma de humillarme
Damas y caballeros
Hasta aquí llega "No siento odio"
Espero que os vaya muy bien en la vida
Y hasta pronto
No siento odio, solo me da pena
Que te creas tan listo cada vez que encuentras
Una nueva forma de humillarme
Porque no siento odio, solo me da pena
Así que puedes retorcerte, retorcerte, retorcerte, retorcerte
Retorcerte, retorcerte, retorcerte, retorcerte
Porque no siento...
Spoiler:
Technicolour
De colores
I wanna be close to my mother
I wanna belong to the world
A mirror that shows technicolour
I'll be a magnificent girl
But everything is frustrating
Everything moves along
Faster than I can relate to
But I got power, yeah
Midnight is the hour, yeah
Time to take off your cloaks
Techni-technicolour, techni-technicolour
If we stand together, we can do whatever
Techni-technicolour, techni-technicolour
If we care for one another, we can
I wanna know that there's a futurе
That I can move myself towards
And yet, I promisе you, yes, all you nasty dudes
I don't need certainty to get my pot of gold, no
Everything is frustrating
Everything moves along
Faster than I can relate to
But we got grace, yeah
We got style and lasers, yeah
Time to take off your cloaks
Techni-technicolour, techni-technicolour
If we stand together, we can do whatever
Techni-technicolour, techni-technicolour
If we care for one another, we can
Shine, shine, shine, shine
(Techni-technicolour) Technicolour
(Techni-technicolour) Technicolour
(If we stand together we can do whatever)
We can do whatever
(Techni-technicolour, technicolour) Techni-technicolour
(If we care for one another, we can) Shine
I wanna belong to the world
A mirror that shows technicolour
I'll be a magnificent girl
But everything is frustrating
Everything moves along
Faster than I can relate to
But I got power, yeah
Midnight is the hour, yeah
Time to take off your cloaks
Techni-technicolour, techni-technicolour
If we stand together, we can do whatever
Techni-technicolour, techni-technicolour
If we care for one another, we can
I wanna know that there's a futurе
That I can move myself towards
And yet, I promisе you, yes, all you nasty dudes
I don't need certainty to get my pot of gold, no
Everything is frustrating
Everything moves along
Faster than I can relate to
But we got grace, yeah
We got style and lasers, yeah
Time to take off your cloaks
Techni-technicolour, techni-technicolour
If we stand together, we can do whatever
Techni-technicolour, techni-technicolour
If we care for one another, we can
Shine, shine, shine, shine
(Techni-technicolour) Technicolour
(Techni-technicolour) Technicolour
(If we stand together we can do whatever)
We can do whatever
(Techni-technicolour, technicolour) Techni-technicolour
(If we care for one another, we can) Shine
Quiero estar cerca de mi madre
Quiero formar parte del mundo
Un espejo que refleje los colores
Seré una chica magnífica
Pero todo es frustrante
Todo avanza
Más rápido de lo que puedo asimilar
Pero tengo el poder, sí
A las doce de la noche, sí
Es hora de que os quitéis las capas
De colores, de colores
Si estamos unidos, podemos hacer lo que sea
De colores, de colores
Si cuidamos los unos de los otros, podemos
Quiero creer que hay un futuro
Hacia el que pueda avanzar
Y, aún así, os prometo, sí, a toda la gente desagradable
Que no necesito esa certeza para conseguir mi objetivo, no
Todo es frustrante
Todo avanza
Más rápido de lo que puedo asimilar
Pero tenemos gracia, sí
Tenemos estilo y láseres, sí
Es hora de que os quitéis las capas
De colores, de colores
Si estamos unidos, podemos hacer lo que sea
De colores, de colores
Si cuidamos los unos de los otros, podemos
Brillar, brillar, brillar, brillar
(De colores) De colores
(De colores) De colores
(Si estamos unidos, podemos hacer lo que sea)
Podemos hacer lo que sea
(De colores, de colores) De colores
(Si cuidamos los unos de los otros, podemos) Brillar
Quiero formar parte del mundo
Un espejo que refleje los colores
Seré una chica magnífica
Pero todo es frustrante
Todo avanza
Más rápido de lo que puedo asimilar
Pero tengo el poder, sí
A las doce de la noche, sí
Es hora de que os quitéis las capas
De colores, de colores
Si estamos unidos, podemos hacer lo que sea
De colores, de colores
Si cuidamos los unos de los otros, podemos
Quiero creer que hay un futuro
Hacia el que pueda avanzar
Y, aún así, os prometo, sí, a toda la gente desagradable
Que no necesito esa certeza para conseguir mi objetivo, no
Todo es frustrante
Todo avanza
Más rápido de lo que puedo asimilar
Pero tenemos gracia, sí
Tenemos estilo y láseres, sí
Es hora de que os quitéis las capas
De colores, de colores
Si estamos unidos, podemos hacer lo que sea
De colores, de colores
Si cuidamos los unos de los otros, podemos
Brillar, brillar, brillar, brillar
(De colores) De colores
(De colores) De colores
(Si estamos unidos, podemos hacer lo que sea)
Podemos hacer lo que sea
(De colores, de colores) De colores
(Si cuidamos los unos de los otros, podemos) Brillar
Spoiler:
Amen
Que así sea
Amen, I guess
You said that it's time for us to put
Our love to rest
Dressed in black, you left my neighborhood
No, I never thought you'd bury me and you
No, I never thought we'd die
But amen, amen
Tell me, is this what you wanted?
Is this what you wanted?
Amen, amen
Tell me, is this what you wanted?
Is this what you wanted?
Amen
I bet it's just another funeral to you
But for me it's the end
A marching band are playing 'Gone Too Soon'
No, I never thought you'd bury me and you
No, I never thought wе'd die
But amen, amen
Tеll me, is this what you wanted?
Is this what you wanted?
Amen, amen
Tell me, is this what you wanted?
Is this what you wanted?
'Cause it all feels like you didn't even try
Oh try, oh try, try to save us
All this time wasted on a lie
But amen, amen
Tell me, is this what you wanted?
Tell me, is this what you wanted?
Amen, amen, yeah
Are you getting what you wanted?
Are you getting what you wanted?
Amen
You said that it's time for us to put
Our love to rest
Dressed in black, you left my neighborhood
No, I never thought you'd bury me and you
No, I never thought we'd die
But amen, amen
Tell me, is this what you wanted?
Is this what you wanted?
Amen, amen
Tell me, is this what you wanted?
Is this what you wanted?
Amen
I bet it's just another funeral to you
But for me it's the end
A marching band are playing 'Gone Too Soon'
No, I never thought you'd bury me and you
No, I never thought wе'd die
But amen, amen
Tеll me, is this what you wanted?
Is this what you wanted?
Amen, amen
Tell me, is this what you wanted?
Is this what you wanted?
'Cause it all feels like you didn't even try
Oh try, oh try, try to save us
All this time wasted on a lie
But amen, amen
Tell me, is this what you wanted?
Tell me, is this what you wanted?
Amen, amen, yeah
Are you getting what you wanted?
Are you getting what you wanted?
Amen
Que así sea, supongo
Dijiste que era hora de que pusiéramos
Fin a nuestro amor
Vestida de negro, te fuiste de mi barrio
No, nunca pensé que enterrarías lo que teníamos
No, nunca pensé que lo nuestro moriría
Pero que así sea, que así sea
Dime, ¿es esto lo que querías?
¿Es esto lo que querías?
Que así sea, que así sea
Dime, ¿es esto lo que querías?
¿Es esto lo que querías?
Que así sea
Me imagino que para ti es un entierro más
Pero para mí es el final
Una banda de marcha está tocando "Se fue muy pronto"
No, nunca pensé que enterrarías lo que teníamos
No, nunca pensé que lo nuestro moriría
Pero que así sea, que así sea
Dime, ¿es esto lo que querías?
¿Es esto lo que querías?
Que así sea, que así sea
Dime, ¿es esto lo que querías?
¿Es esto lo que querías?
Porque parece que ni siquiera has intentado
Oh intentado, oh intentado, intentado salvarnos
Todo este tiempo perdido en una mentira
Pero que así sea, que así sea
Dime, ¿es esto lo que querías?
Dime, ¿es esto lo que querías?
Que así sea, que así sea, sí
¿Ya tienes lo que querías?
¿Ya tienes lo que querías?
Que así sea
Dijiste que era hora de que pusiéramos
Fin a nuestro amor
Vestida de negro, te fuiste de mi barrio
No, nunca pensé que enterrarías lo que teníamos
No, nunca pensé que lo nuestro moriría
Pero que así sea, que así sea
Dime, ¿es esto lo que querías?
¿Es esto lo que querías?
Que así sea, que así sea
Dime, ¿es esto lo que querías?
¿Es esto lo que querías?
Que así sea
Me imagino que para ti es un entierro más
Pero para mí es el final
Una banda de marcha está tocando "Se fue muy pronto"
No, nunca pensé que enterrarías lo que teníamos
No, nunca pensé que lo nuestro moriría
Pero que así sea, que así sea
Dime, ¿es esto lo que querías?
¿Es esto lo que querías?
Que así sea, que así sea
Dime, ¿es esto lo que querías?
¿Es esto lo que querías?
Porque parece que ni siquiera has intentado
Oh intentado, oh intentado, intentado salvarnos
Todo este tiempo perdido en una mentira
Pero que así sea, que así sea
Dime, ¿es esto lo que querías?
Dime, ¿es esto lo que querías?
Que así sea, que así sea, sí
¿Ya tienes lo que querías?
¿Ya tienes lo que querías?
Que así sea
Spoiler:
Mata Hari
Mata Hari
Mata Hari
I'm a godless spy, I'm a spy, I uncover
All of your secrets, I want them
There's no stopping me now
I'm a liar, playing the game of desire
Ain't gonna leave no survivors
Would you fall for me now?
Just like Cleopatra
The army of lovers
I start a fire
(Yalan da mən, yanan da mən, yaman da mən)
Ma-Ma-Ma-Mata Hari
Mata Hari
(Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma)
Ma-Ma-Ma-Mata Hari
Mata Hari
(Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma)
Mata Hari
Undercover, I am a dangerous lover
Drinking my poisonous water
And you're under my spell
Mesmerizing, moving my hips
You are trying, you can't resist, try to fight it
Got a story to tell?
Just like Cleopatra
The army of lovers
I start a fire
(Yalan da mən, yanan da mən, yaman da mən)
Ma-Ma-Ma-Mata Hari
Mata Hari
(Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma)
Ma-Ma-Ma-Mata Hari
Mata Hari
(Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma)
Mata Hari
Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma
Just like Cleopatra
Let's start a fire, shh
Let's go
Ma-ma-ma-ma, Mata Hari
Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma, Mata Hari
Mata Hari
I'm a godless spy, I'm a spy, I uncover
All of your secrets, I want them
There's no stopping me now
I'm a liar, playing the game of desire
Ain't gonna leave no survivors
Would you fall for me now?
Just like Cleopatra
The army of lovers
I start a fire
(Yalan da mən, yanan da mən, yaman da mən)
Ma-Ma-Ma-Mata Hari
Mata Hari
(Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma)
Ma-Ma-Ma-Mata Hari
Mata Hari
(Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma)
Mata Hari
Undercover, I am a dangerous lover
Drinking my poisonous water
And you're under my spell
Mesmerizing, moving my hips
You are trying, you can't resist, try to fight it
Got a story to tell?
Just like Cleopatra
The army of lovers
I start a fire
(Yalan da mən, yanan da mən, yaman da mən)
Ma-Ma-Ma-Mata Hari
Mata Hari
(Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma)
Ma-Ma-Ma-Mata Hari
Mata Hari
(Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma)
Mata Hari
Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma
Just like Cleopatra
Let's start a fire, shh
Let's go
Ma-ma-ma-ma, Mata Hari
Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma, Mata Hari
Mata Hari
Mata Hari
Soy una espía impía, soy una espía, destapo
Todos tus secretos, los quiero
Ahora no hay nada que me pare
Soy una mentirosa, practico el juego del deseo
No voy a dejar supervivientes
¿No te enamoras de mí?
Igual que Cleopatra
El ejército de amantes
Enciendo el fuego
(Soy una mentirosa, estoy ardiendo, soy malvada)
Ma-Ma-Ma-Mata Hari
Mata Hari
(Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma)
(Ma-ma-ma-ma) Ma-Ma-Ma-Mata Hari
Mata Hari
(Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma)
(Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma)
Mata Hari
Infiltrada, soy una amante peligrosa
Si bebes de mi agua venenosa
Estarás bajo mi hechizo
Hipnótica cuando muevo mis caderas
Lo intentas, no puedes resistirte, intenta sobreponerte
¿Tienes una historia que contarme?
Igual que Cleopatra
El ejército de amantes
Enciendo el fuego
(Soy una mentirosa, estoy ardiendo, soy malvada)
Ma-Ma-Ma-Mata Hari
Mata Hari
(Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma)
Ma-Ma-Ma-Mata Hari
Mata Hari
(Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma)
Mata Hari
Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma
Igual que Cleopatra
Prendamos fuego, shh
Vamos allá
Ma-ma-ma-ma, Mata Hari
Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma, Mata Hari
Mata Hari
Soy una espía impía, soy una espía, destapo
Todos tus secretos, los quiero
Ahora no hay nada que me pare
Soy una mentirosa, practico el juego del deseo
No voy a dejar supervivientes
¿No te enamoras de mí?
Igual que Cleopatra
El ejército de amantes
Enciendo el fuego
(Soy una mentirosa, estoy ardiendo, soy malvada)
Ma-Ma-Ma-Mata Hari
Mata Hari
(Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma)
(Ma-ma-ma-ma) Ma-Ma-Ma-Mata Hari
Mata Hari
(Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma)
(Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma)
Mata Hari
Infiltrada, soy una amante peligrosa
Si bebes de mi agua venenosa
Estarás bajo mi hechizo
Hipnótica cuando muevo mis caderas
Lo intentas, no puedes resistirte, intenta sobreponerte
¿Tienes una historia que contarme?
Igual que Cleopatra
El ejército de amantes
Enciendo el fuego
(Soy una mentirosa, estoy ardiendo, soy malvada)
Ma-Ma-Ma-Mata Hari
Mata Hari
(Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma)
Ma-Ma-Ma-Mata Hari
Mata Hari
(Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma)
Mata Hari
Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma
Igual que Cleopatra
Prendamos fuego, shh
Vamos allá
Ma-ma-ma-ma, Mata Hari
Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma, Mata Hari
Mata Hari
Spoiler:
The Wrong Place
El lugar equivocado
I wake up and I think
I could use another drink
I'm reaching for a smoke
To forget about last night, last night
I get up 'cause I need
A shot of instant remedy
I put a record on
It makes me think about last night, last night
It all ended in the weirdest chip
He started actin' way too hip
That's why I ignored you for a long, long time
But then you had the best opening line
You're in the wrong place
You're lying next to me
I don't know where to hide
I see his smiley face
That makes me wanna cry
What was I thinking?
'Cause all we did was fight
Don't you ever darе to wear
My Johnny Cash t-shirt
You're in the wrong placе, you're in the wrong place
You wake up and you think
You won't need another drink
You don't want me to smoke
Though I didn't stop last night, last night
You get up 'cause you need
An organic cup of tea
You put a record on
It makes you think about last night, last night
You confuse me with your blurry eyes
Thought you were a different kind of guy
That's why I took you to my messy place
But it felt as if we were in a different space
You're in the wrong place
You're lying next to me
I don't know where to hide
I see his smiley face
That makes me wanna cry
What was I thinking?
'Cause all we did was fight
Don't you ever darе to wear
My Johnny Cash t-shirt
You're in the wrong place, you're in the wrong place
You're in the wrong place, you're in the wrong place
You're in the wrong place, you're in the wrong place
Don't you ever darе to wear
My Johnny Cash t-shirt
I could use another drink
I'm reaching for a smoke
To forget about last night, last night
I get up 'cause I need
A shot of instant remedy
I put a record on
It makes me think about last night, last night
It all ended in the weirdest chip
He started actin' way too hip
That's why I ignored you for a long, long time
But then you had the best opening line
You're in the wrong place
You're lying next to me
I don't know where to hide
I see his smiley face
That makes me wanna cry
What was I thinking?
'Cause all we did was fight
Don't you ever darе to wear
My Johnny Cash t-shirt
You're in the wrong placе, you're in the wrong place
You wake up and you think
You won't need another drink
You don't want me to smoke
Though I didn't stop last night, last night
You get up 'cause you need
An organic cup of tea
You put a record on
It makes you think about last night, last night
You confuse me with your blurry eyes
Thought you were a different kind of guy
That's why I took you to my messy place
But it felt as if we were in a different space
You're in the wrong place
You're lying next to me
I don't know where to hide
I see his smiley face
That makes me wanna cry
What was I thinking?
'Cause all we did was fight
Don't you ever darе to wear
My Johnny Cash t-shirt
You're in the wrong place, you're in the wrong place
You're in the wrong place, you're in the wrong place
You're in the wrong place, you're in the wrong place
Don't you ever darе to wear
My Johnny Cash t-shirt
Me despierto y pienso
Que me vendría bien otra copa
Voy a coger un pitillo
Para olvidarme de anoche, anoche
Me levanto porque necesito
Un chupito de remedio inmediato
Pongo un disco
Y me hace pensar en anoche, anoche
Todo acabó de la forma más extraña
Empezó empezó a hacerse el guay
Por eso he pasado de ti durante tanto, tanto tiempo
Pero entonces empezaste la conversación con buen pie
Estás en el lugar equivocado
Estás tumbado a mi lado
No sé dónde esconderme
Veo su cara sonriente
Que me da ganas de llorar
¿En qué estaba pensando?
Porque lo único que hacíamos era pelearnos
Que nunca se te ocurra ponerte
Mi camiseta de Johnny Cash
Estás en el lugar equivocado, estás en el lugar equivocado
Te despiertas y piensas
Que no te hará falta otra copa
No quieres que fume
Aunque no paré anoche, anoche
Te levantas porque necesitas
Una taza de té orgánico
Pones un disco
Y te hace pensar en anoche, anoche
Me confundes con tus ojos borrosos
Pensé que serías otro tipo de tío
Por eso te llevé a mi casa desordenada
Pero parecía como si estuviéramos en otro sitio
Estás en el lugar equivocado
Estás tumbado a mi lado
No sé dónde esconderme
Veo su cara sonriente
Que me da ganas de llorar
¿En qué estaba pensando?
Porque lo único que hacíamos era pelearnos
Que nunca se te ocurra ponerte
Mi camiseta de Johnny Cash
Estás en el lugar equivocado, estás en el lugar equivocado
Estás en el lugar equivocado, estás en el lugar equivocado
Estás en el lugar equivocado, estás en el lugar equivocado
Que nunca se te ocurra ponerte
Mi camiseta de Johnny Cash
Que me vendría bien otra copa
Voy a coger un pitillo
Para olvidarme de anoche, anoche
Me levanto porque necesito
Un chupito de remedio inmediato
Pongo un disco
Y me hace pensar en anoche, anoche
Todo acabó de la forma más extraña
Empezó empezó a hacerse el guay
Por eso he pasado de ti durante tanto, tanto tiempo
Pero entonces empezaste la conversación con buen pie
Estás en el lugar equivocado
Estás tumbado a mi lado
No sé dónde esconderme
Veo su cara sonriente
Que me da ganas de llorar
¿En qué estaba pensando?
Porque lo único que hacíamos era pelearnos
Que nunca se te ocurra ponerte
Mi camiseta de Johnny Cash
Estás en el lugar equivocado, estás en el lugar equivocado
Te despiertas y piensas
Que no te hará falta otra copa
No quieres que fume
Aunque no paré anoche, anoche
Te levantas porque necesitas
Una taza de té orgánico
Pones un disco
Y te hace pensar en anoche, anoche
Me confundes con tus ojos borrosos
Pensé que serías otro tipo de tío
Por eso te llevé a mi casa desordenada
Pero parecía como si estuviéramos en otro sitio
Estás en el lugar equivocado
Estás tumbado a mi lado
No sé dónde esconderme
Veo su cara sonriente
Que me da ganas de llorar
¿En qué estaba pensando?
Porque lo único que hacíamos era pelearnos
Que nunca se te ocurra ponerte
Mi camiseta de Johnny Cash
Estás en el lugar equivocado, estás en el lugar equivocado
Estás en el lugar equivocado, estás en el lugar equivocado
Estás en el lugar equivocado, estás en el lugar equivocado
Que nunca se te ocurra ponerte
Mi camiseta de Johnny Cash
Spoiler:
Growing Up is Getting Old
Hacerse mayor es un rollo
Playing Tetris
With my feelings
Trynna keep them all inside
Hollow shadows
And my soul is spilling over
I'm out of time
Closing every door
Wanna be alone
Lonely is a way that I survive
Sick of wanting more
Sitting on the floor
Wondering where all my feelings go
Nervous system's aching
Growing up is getting old
Don't get it
There's an ocean of emotion
That I'm carrying inside
I am cautious
'Cause I've never understood
How so much can fit in little me
Star-crossed soul
And I'm used to letting go
Sink deeper in the flow of it
My demons know
Exactly where my fears
Are hiding all my tears
I'm torn by nervous system's aching
Growing up is getting old
Anxiety is draining
Getting up is growing old
And if I ever take that second
To leave my worries behind
Maybe I could tread the waters of time
Get out of my mind
(And growing up is getting old)
Growing up is getting old
(And getting up is growing old)
Getting up is growing old
If your world is breaking
And growing up is getting old
Know that you're worth saving
And getting up is all you've got
With my feelings
Trynna keep them all inside
Hollow shadows
And my soul is spilling over
I'm out of time
Closing every door
Wanna be alone
Lonely is a way that I survive
Sick of wanting more
Sitting on the floor
Wondering where all my feelings go
Nervous system's aching
Growing up is getting old
Don't get it
There's an ocean of emotion
That I'm carrying inside
I am cautious
'Cause I've never understood
How so much can fit in little me
Star-crossed soul
And I'm used to letting go
Sink deeper in the flow of it
My demons know
Exactly where my fears
Are hiding all my tears
I'm torn by nervous system's aching
Growing up is getting old
Anxiety is draining
Getting up is growing old
And if I ever take that second
To leave my worries behind
Maybe I could tread the waters of time
Get out of my mind
(And growing up is getting old)
Growing up is getting old
(And getting up is growing old)
Getting up is growing old
If your world is breaking
And growing up is getting old
Know that you're worth saving
And getting up is all you've got
Juego al Tetris
Con mis sentimientos
Intento reprimirlos todos
Sombras vacías
Y mi alma se desborda
Se me acaba el tiempo
Cierro todas las puertas
Quiero estar sola
La soledad es mi forma de sobrevivir
Estoy harta de querer más
Sentada en el suelo
Me pregunto a dónde van todos mis sentimientos
Me duele el sistema nervioso
Hacerse mayor es un rollo
No lo entiendo
Hay un mar de emociones
Que llevo dentro
Soy cauta
Porque nunca he entendido
Cómo puede caber tanto dentro de mí
Alma desafortunada
Y estoy acostumbrada a dejarme llevar
Dejo que la vida siga su curso
Mis fantasmas saben
Exactamente dónde mis miedos
Esconden todas mis lágrimas
Me desgarra el dolor del sistema nervioso
Hacerse mayor es un rollo
La ansiedad es agotadora
Levantarse es madurar
Y si alguna vez me tomara un segundo
Para olvidar mis preocupaciones
Tal vez podría sortear los recuerdos del pasado
Y salir de mi mente
(Y hacerse mayor es un rollo)
Hacerse mayor es un rollo
(Y levantarse es madurar)
Levantarse es madurar
Si tu mundo se desmorona
Y hacerte mayor te parece un rollo
Que sepas que merece la pena salvarte
Y levantarte es todo lo que te queda
Con mis sentimientos
Intento reprimirlos todos
Sombras vacías
Y mi alma se desborda
Se me acaba el tiempo
Cierro todas las puertas
Quiero estar sola
La soledad es mi forma de sobrevivir
Estoy harta de querer más
Sentada en el suelo
Me pregunto a dónde van todos mis sentimientos
Me duele el sistema nervioso
Hacerse mayor es un rollo
No lo entiendo
Hay un mar de emociones
Que llevo dentro
Soy cauta
Porque nunca he entendido
Cómo puede caber tanto dentro de mí
Alma desafortunada
Y estoy acostumbrada a dejarme llevar
Dejo que la vida siga su curso
Mis fantasmas saben
Exactamente dónde mis miedos
Esconden todas mis lágrimas
Me desgarra el dolor del sistema nervioso
Hacerse mayor es un rollo
La ansiedad es agotadora
Levantarse es madurar
Y si alguna vez me tomara un segundo
Para olvidar mis preocupaciones
Tal vez podría sortear los recuerdos del pasado
Y salir de mi mente
(Y hacerse mayor es un rollo)
Hacerse mayor es un rollo
(Y levantarse es madurar)
Levantarse es madurar
Si tu mundo se desmorona
Y hacerte mayor te parece un rollo
Que sepas que merece la pena salvarte
Y levantarte es todo lo que te queda
Spoiler:
El diablo
El diablo
I fell in love, I fell in love
I gave my heart to el diablo, el diablo
I gave it up, I gave it up
Because he tells me I'm his angel, I'm his angel
Tonight we're gonna burn in a party
We're wild as fire that's on the loose
Hotter than sriracha on our bodies
Ta-taco, tamale, yeah, that's my mood
All this spicy melts my icy edges
Baby, it's true
Tonight we're gonna burn in a party
It's heaven in hell with you
Mama-mamacita, tell me what to do
Lo-la-lo-la-loca, I'm breaking the rules
I fеll in love, I fell in love
I gavе my heart to el diablo, el diablo
I gave it up, I gave it up
Because he tells me I'm his angel, I'm his angel
Oh, el diablo, el diablo
I fell in love, I fell in love
I gave my heart to el diablo, el diablo
Tonight we're gonna dance in the moonlight
Dropping our lashes on the floor
Hair flip-flip, made you look twice
Touch me, touch me, mi amor
All this spicy melts my icy edges
Baby, for sure
Tonight we're gonna dance in the moonlight
And then we're gonna do it some more
Mama-mamacita, tell me what to do
Lo-la-lo-la-loca, I'm breaking the rules
I fell in love, I fell in love
I gave my heart to el diablo, el diablo
I gave it up, I gave it up
Because he tells me I'm his angel, I'm his angel
Oh, el diablo, el diablo
I fell in love, I fell in love
I gave my heart to el diablo, el diablo
(I love el diablo, I love el diablo, I love el diablo)
I fell in love, I fell in love
I gave my heart to el diablo, el diablo
I gave it up, I gave it up
Because he tells me I'm his angel, I'm his angel
Oh, el diablo, el diablo
I fell in love, I fell in love
I gave my heart to el diablo, el diablo
(I love el diablo)
El diablo
I gave my heart to el diablo, el diablo
I gave it up, I gave it up
Because he tells me I'm his angel, I'm his angel
Tonight we're gonna burn in a party
We're wild as fire that's on the loose
Hotter than sriracha on our bodies
Ta-taco, tamale, yeah, that's my mood
All this spicy melts my icy edges
Baby, it's true
Tonight we're gonna burn in a party
It's heaven in hell with you
Mama-mamacita, tell me what to do
Lo-la-lo-la-loca, I'm breaking the rules
I fеll in love, I fell in love
I gavе my heart to el diablo, el diablo
I gave it up, I gave it up
Because he tells me I'm his angel, I'm his angel
Oh, el diablo, el diablo
I fell in love, I fell in love
I gave my heart to el diablo, el diablo
Tonight we're gonna dance in the moonlight
Dropping our lashes on the floor
Hair flip-flip, made you look twice
Touch me, touch me, mi amor
All this spicy melts my icy edges
Baby, for sure
Tonight we're gonna dance in the moonlight
And then we're gonna do it some more
Mama-mamacita, tell me what to do
Lo-la-lo-la-loca, I'm breaking the rules
I fell in love, I fell in love
I gave my heart to el diablo, el diablo
I gave it up, I gave it up
Because he tells me I'm his angel, I'm his angel
Oh, el diablo, el diablo
I fell in love, I fell in love
I gave my heart to el diablo, el diablo
(I love el diablo, I love el diablo, I love el diablo)
I fell in love, I fell in love
I gave my heart to el diablo, el diablo
I gave it up, I gave it up
Because he tells me I'm his angel, I'm his angel
Oh, el diablo, el diablo
I fell in love, I fell in love
I gave my heart to el diablo, el diablo
(I love el diablo)
El diablo
Me enamoré, me enamoré
Le entregué mi corazón al diablo, al diablo
Me rendí, me rendí
Porque me dice que soy su ángel, soy su ángel
Esta noche vamos a arder en una fiesta
Somos salvajes como un fuego que está descontrolado
Más caliente que la sriracha en nuestros cuerpos
Ta-tacos, tamales, sí, así estoy
Todo este picante derrite mis bordes helados
Cariño, es verdad
Esta noche vamos a arder en una fiesta
El infierno es un paraíso contigo
Mama-mamacita, dime qué hago
Lo-la-lo-la-loca, estoy saltándome las normas
Me enamoré, me enamoré
Le entregué mi corazón al diablo, al diablo
Me rendí, me rendí
Porque me dice que soy su ángel, soy su ángel
Oh, el diablo, el diablo
Me enamoré, me enamoré
Le entregué mi corazón al diablo, al diablo
Esta noche vamos a bailar a la luz de la luna
Dejándonos las pestañas en el suelo
Melenazo, te he hecho mirar dos veces
Tócame, tócame, mi amor
Todo este picante derrite mis bordes helados
Cariño, de verdad
Esta noche vamos a bailar a la luz de la luna
Y luego lo haremos un poco más
Mama-mamacita, dime qué hago
Lo-la-lo-la-loca, estoy saltándome las normas
Me enamoré, me enamoré
Le entregué mi corazón al diablo, al diablo
Me rendí, me rendí
Porque me dice que soy su ángel, soy su ángel
Oh, el diablo, el diablo
Me enamoré, me enamoré
Le entregué mi corazón al diablo, al diablo
(Amo al diablo, amo al diablo, amo al diablo)
Me enamoré, me enamoré
Le entregué mi corazón al diablo, al diablo
Me rendí, me rendí
Porque me dice que soy su ángel, soy su ángel
Oh, el diablo, el diablo
Me enamoré, me enamoré
Le entregué mi corazón al diablo, al diablo
(Amo al diablo)
El diablo
Le entregué mi corazón al diablo, al diablo
Me rendí, me rendí
Porque me dice que soy su ángel, soy su ángel
Esta noche vamos a arder en una fiesta
Somos salvajes como un fuego que está descontrolado
Más caliente que la sriracha en nuestros cuerpos
Ta-tacos, tamales, sí, así estoy
Todo este picante derrite mis bordes helados
Cariño, es verdad
Esta noche vamos a arder en una fiesta
El infierno es un paraíso contigo
Mama-mamacita, dime qué hago
Lo-la-lo-la-loca, estoy saltándome las normas
Me enamoré, me enamoré
Le entregué mi corazón al diablo, al diablo
Me rendí, me rendí
Porque me dice que soy su ángel, soy su ángel
Oh, el diablo, el diablo
Me enamoré, me enamoré
Le entregué mi corazón al diablo, al diablo
Esta noche vamos a bailar a la luz de la luna
Dejándonos las pestañas en el suelo
Melenazo, te he hecho mirar dos veces
Tócame, tócame, mi amor
Todo este picante derrite mis bordes helados
Cariño, de verdad
Esta noche vamos a bailar a la luz de la luna
Y luego lo haremos un poco más
Mama-mamacita, dime qué hago
Lo-la-lo-la-loca, estoy saltándome las normas
Me enamoré, me enamoré
Le entregué mi corazón al diablo, al diablo
Me rendí, me rendí
Porque me dice que soy su ángel, soy su ángel
Oh, el diablo, el diablo
Me enamoré, me enamoré
Le entregué mi corazón al diablo, al diablo
(Amo al diablo, amo al diablo, amo al diablo)
Me enamoré, me enamoré
Le entregué mi corazón al diablo, al diablo
Me rendí, me rendí
Porque me dice que soy su ángel, soy su ángel
Oh, el diablo, el diablo
Me enamoré, me enamoré
Le entregué mi corazón al diablo, al diablo
(Amo al diablo)
El diablo
Spoiler:
Tick-Tock
Tictac
Tried to fix the broken pieces, now I’m leaving
But you made it loud and clear I’m not enough
Tried to fool me more than once
To keep me dreaming
‘Cause you knew the truth would tear us apart
If you pull me down, then I’ll come around
And rise up to come show you who I am
I feel fire inside, my heart’s desire
I’m breaking free from you
Tick-tock, watch the days go
I’m losing track of time
Lost in your playzone
Don’t overcomplicate
Now we’re in warzone
You’re screaming, ‘Oh no, oh no, oh no’
Tick-tock, I’ll take you dancing
In time with my parade
You think you’re fancy
I play the gamе my way and you’ll be beggin’
‘Please baby, don’t go, don’t go, don’t go’
I hear those voices from far away
They help me to escape
I found myself and I’m finally free from
Your bad loving and restraint
Tick-tock, watch the days go
I’m losing track of time
Lost in your playzone
Don’t overcomplicate
Now we’re in warzone
You’re screaming, ‘Oh no, oh no, oh no’
Dancin’, dancin’
Think you, think you fancy
Tick-tock
Don’t go, don’t go, don’t go
I hear those voices from far away
They help me to escape
I found myself and I’m finally free from
Your bad loving and restraint
Tick-tock, vrijeme curi, gdje si više?
Usne grizem, sama jedva dišem
Tick-tock, vrijeme juri, ne mogu više
Oh no, oh no
Tick-tock, I’ll take you dancing
In time with my parade
You think you’re fancy
I play the gamе my way and you’ll be beggin’
‘Please baby, don’t go, don’t go, don’t go’
Dancin’, dancin’
Think you, think you fancy
Tick-tock
Don’t go, don’t go, don’t go
But you made it loud and clear I’m not enough
Tried to fool me more than once
To keep me dreaming
‘Cause you knew the truth would tear us apart
If you pull me down, then I’ll come around
And rise up to come show you who I am
I feel fire inside, my heart’s desire
I’m breaking free from you
Tick-tock, watch the days go
I’m losing track of time
Lost in your playzone
Don’t overcomplicate
Now we’re in warzone
You’re screaming, ‘Oh no, oh no, oh no’
Tick-tock, I’ll take you dancing
In time with my parade
You think you’re fancy
I play the gamе my way and you’ll be beggin’
‘Please baby, don’t go, don’t go, don’t go’
I hear those voices from far away
They help me to escape
I found myself and I’m finally free from
Your bad loving and restraint
Tick-tock, watch the days go
I’m losing track of time
Lost in your playzone
Don’t overcomplicate
Now we’re in warzone
You’re screaming, ‘Oh no, oh no, oh no’
Dancin’, dancin’
Think you, think you fancy
Tick-tock
Don’t go, don’t go, don’t go
I hear those voices from far away
They help me to escape
I found myself and I’m finally free from
Your bad loving and restraint
Tick-tock, vrijeme curi, gdje si više?
Usne grizem, sama jedva dišem
Tick-tock, vrijeme juri, ne mogu više
Oh no, oh no
Tick-tock, I’ll take you dancing
In time with my parade
You think you’re fancy
I play the gamе my way and you’ll be beggin’
‘Please baby, don’t go, don’t go, don’t go’
Dancin’, dancin’
Think you, think you fancy
Tick-tock
Don’t go, don’t go, don’t go
Intenté arreglar este desastre, ahora me voy
Pero dejaste bien claro que no te conformas conmigo
Intentaste engañarme más de una vez
Para que siguiera soñando
Porque sabías que la verdad nos destrozaría
Si me pongo mal por tu culpa, me recuperaré
Y me levantaré para venir a demostrarte quién soy
Siento un fuego en mi interior, el deseo de mi corazón
Voy a librarme de ti
Tictac, veo los días pasar
Estoy perdiendo la noción del tiempo
Perdida en tu campo de juego
No lo compliques más
Ahora estamos en zona de guerra
Ya gritarás: "Oh no, oh no, oh no"
Tictac, te llevaré a bailar
Justo a tiempo para mi despliegue
Te crees muy guay
Yo juego con mis propias reglas, ya suplicarás:
"Por favor, cariño, no te vayas, no te vayas, no te vayas"
Escucho esas voces desde muy lejos
Me ayudan a escapar
Ahora sé quién soy y por fin me he librado
De tu malquerer y de tu control
Tictac, veo los días pasar
Estoy perdiendo la noción del tiempo
Perdida en tu campo de juego
No lo compliques más
Ahora estamos en zona de guerra
Ya gritarás: "Oh no, oh no, oh no"
A bailar, a bailar
Te crees, te crees muy guay
Tictac
No te vayas, no te vayas, no te vayas
Escucho esas voces desde muy lejos
Me ayudan a escapar
Ahora sé quién soy y por fin me he librado
De tu malquerer y de tu control
Tictac, se acaba el tiempo, ¿dónde estás?
Me muerdo los labios, apenas puedo respirar
Tictac, el tiempo vuela, no puedo más
Oh no, oh no
Tictac, te llevaré a bailar
Justo a tiempo para mi despliegue
Te crees muy guay
Yo juego con mis propias reglas, ya suplicarás:
"Por favor, cariño, no te vayas, no te vayas, no te vayas"
A bailar, a bailar
Te crees, te crees muy guay
Tictac
No te vayas, no te vayas, no te vayas
Pero dejaste bien claro que no te conformas conmigo
Intentaste engañarme más de una vez
Para que siguiera soñando
Porque sabías que la verdad nos destrozaría
Si me pongo mal por tu culpa, me recuperaré
Y me levantaré para venir a demostrarte quién soy
Siento un fuego en mi interior, el deseo de mi corazón
Voy a librarme de ti
Tictac, veo los días pasar
Estoy perdiendo la noción del tiempo
Perdida en tu campo de juego
No lo compliques más
Ahora estamos en zona de guerra
Ya gritarás: "Oh no, oh no, oh no"
Tictac, te llevaré a bailar
Justo a tiempo para mi despliegue
Te crees muy guay
Yo juego con mis propias reglas, ya suplicarás:
"Por favor, cariño, no te vayas, no te vayas, no te vayas"
Escucho esas voces desde muy lejos
Me ayudan a escapar
Ahora sé quién soy y por fin me he librado
De tu malquerer y de tu control
Tictac, veo los días pasar
Estoy perdiendo la noción del tiempo
Perdida en tu campo de juego
No lo compliques más
Ahora estamos en zona de guerra
Ya gritarás: "Oh no, oh no, oh no"
A bailar, a bailar
Te crees, te crees muy guay
Tictac
No te vayas, no te vayas, no te vayas
Escucho esas voces desde muy lejos
Me ayudan a escapar
Ahora sé quién soy y por fin me he librado
De tu malquerer y de tu control
Tictac, se acaba el tiempo, ¿dónde estás?
Me muerdo los labios, apenas puedo respirar
Tictac, el tiempo vuela, no puedo más
Oh no, oh no
Tictac, te llevaré a bailar
Justo a tiempo para mi despliegue
Te crees muy guay
Yo juego con mis propias reglas, ya suplicarás:
"Por favor, cariño, no te vayas, no te vayas, no te vayas"
A bailar, a bailar
Te crees, te crees muy guay
Tictac
No te vayas, no te vayas, no te vayas
Spoiler:
Øve os på hinanden
Practiquemos el uno con el otro
Tiden er gået i stå
Hva' er det, vi venter på?
Dine øjne si'r det samme som mine
Så jeg sætter i et dansetrin
Jeg har øvet på hjemmefra
Og be'r til min Skaber, at de griber mig
(Et dansegulv)
Rivaler spænder ben og fører krig
(På et, på et dansegulv)
Men hvis du ikke slipper mig, så letter vi
Ingen ved, hvordan man gør
Så lad os øve os på hinanden
Lige om lidt er vi to voksnе
Du er kvinden, jeg еr manden
Hele gulvet er gået fra forstanden
La' os øve på hinanden
Tiden er gået i stå
Din kjole er lyseblå
Du si'r noget, jeg ikk' ka' høre
Mens rytmen kører
(På et dansegulv)
Hvor hjerter svulmer op og går itu
(På et danse, dansegulv)
Vi bli'r aldrig mere levende end lige nu
Ingen ved, hvordan man gør
Så lad os øve os på hinanden
Lige om lidt er vi to voksne
Du er kvinden, jeg er manden
Hele gulvet er gået fra forstanden
La' os øve på hinanden
(Et dansegulv
Hvor hjerter svulmer op og går itu
Vi bli'r aldrig mere levende end lige her og nu)
Hele gulvet er gået fra forstanden
La' os øve på hinanden
Ingen ved, hvordan man gør
Så lad os øve os på hinanden
Lige om lidt er vi to voksne
Du er kvinden, jeg er manden
Hele gulvet er gået fra forstanden
La' os øve på hinanden
Hva' er det, vi venter på?
Dine øjne si'r det samme som mine
Så jeg sætter i et dansetrin
Jeg har øvet på hjemmefra
Og be'r til min Skaber, at de griber mig
(Et dansegulv)
Rivaler spænder ben og fører krig
(På et, på et dansegulv)
Men hvis du ikke slipper mig, så letter vi
Ingen ved, hvordan man gør
Så lad os øve os på hinanden
Lige om lidt er vi to voksnе
Du er kvinden, jeg еr manden
Hele gulvet er gået fra forstanden
La' os øve på hinanden
Tiden er gået i stå
Din kjole er lyseblå
Du si'r noget, jeg ikk' ka' høre
Mens rytmen kører
(På et dansegulv)
Hvor hjerter svulmer op og går itu
(På et danse, dansegulv)
Vi bli'r aldrig mere levende end lige nu
Ingen ved, hvordan man gør
Så lad os øve os på hinanden
Lige om lidt er vi to voksne
Du er kvinden, jeg er manden
Hele gulvet er gået fra forstanden
La' os øve på hinanden
(Et dansegulv
Hvor hjerter svulmer op og går itu
Vi bli'r aldrig mere levende end lige her og nu)
Hele gulvet er gået fra forstanden
La' os øve på hinanden
Ingen ved, hvordan man gør
Så lad os øve os på hinanden
Lige om lidt er vi to voksne
Du er kvinden, jeg er manden
Hele gulvet er gået fra forstanden
La' os øve på hinanden
Se ha parado el tiempo
¿A qué estamos esperando?
Tus ojos dicen lo mismo que los míos
Así que me pongo con un paso de baile
He practicado en casa
Y le rezo a mi Creador para que se apodere de mí
(Una pista de baile)
Los rivales ponen la zancadilla y empieza la batalla
(En una, en una pista de baile)
Pero si no me sueltas, despegaremos
Nadie sabe cómo se hace
Así que vamos a practicar el uno con el otro
Pronto seremos dos adultos
Tú eres la mujer, yo soy el hombre
Toda la pista se ha vuelto loca
Vamos a practicar el uno con el otro
Se ha parado el tiempo
Tu vestido es celeste
Dices algo, pero no te escucho
Mientras que sigue el ritmo
(En una pista de baile)
Donde los corazones se dilatan y se rompen
(En una pista de baile, baile)
Nunca estaremos más vivos que ahora
Nadie sabe cómo se hace
Así que vamos a practicar el uno con el otro
Pronto seremos dos adultos
Tú eres la mujer, yo soy el hombre
Toda la pista se ha vuelto loca
Vamos a practicar el uno con el otro
(Una pista de baile
En la que los corazones se dilatan y se rompen
Nunca estaremos más vivos que aquí y ahora)
Toda la pista se ha vuelto loca
Vamos a practicar el uno con el otro
Nadie sabe cómo se hace
Así que vamos a practicar el uno con el otro
Pronto seremos dos adultos
Tú eres la mujer, yo soy el hombre
Toda la pista se ha vuelto loca
Vamos a practicar el uno con el otro
¿A qué estamos esperando?
Tus ojos dicen lo mismo que los míos
Así que me pongo con un paso de baile
He practicado en casa
Y le rezo a mi Creador para que se apodere de mí
(Una pista de baile)
Los rivales ponen la zancadilla y empieza la batalla
(En una, en una pista de baile)
Pero si no me sueltas, despegaremos
Nadie sabe cómo se hace
Así que vamos a practicar el uno con el otro
Pronto seremos dos adultos
Tú eres la mujer, yo soy el hombre
Toda la pista se ha vuelto loca
Vamos a practicar el uno con el otro
Se ha parado el tiempo
Tu vestido es celeste
Dices algo, pero no te escucho
Mientras que sigue el ritmo
(En una pista de baile)
Donde los corazones se dilatan y se rompen
(En una pista de baile, baile)
Nunca estaremos más vivos que ahora
Nadie sabe cómo se hace
Así que vamos a practicar el uno con el otro
Pronto seremos dos adultos
Tú eres la mujer, yo soy el hombre
Toda la pista se ha vuelto loca
Vamos a practicar el uno con el otro
(Una pista de baile
En la que los corazones se dilatan y se rompen
Nunca estaremos más vivos que aquí y ahora)
Toda la pista se ha vuelto loca
Vamos a practicar el uno con el otro
Nadie sabe cómo se hace
Así que vamos a practicar el uno con el otro
Pronto seremos dos adultos
Tú eres la mujer, yo soy el hombre
Toda la pista se ha vuelto loca
Vamos a practicar el uno con el otro
Spoiler:
Amen
Amén
Hey child, why you hidin' from the light?
Why you cowering in fright?
Don't tell yourself that Heaven’s cast you out
And you've fallen from grace
You'll get beaten and bruised
You'll be scarred unto your core
But it's gonna make you who you are
When you learn to heal
When you learn to rise again
You can tell the sun "Amen"
Hallelujah, we're glorious
Hallelujah, the day is dawning
The storm's relentless, but everybody knows
Everybody knows we'rе born to the fight
Hey child, the fеar will never go away
Might as well accept it now
Learn to persevere
Oh, learn to count your blessings down
Greet the future with, "Amen"
Hallelujah, we're glorious
Hallelujah, the day is dawning
The storm's relentless, but everybody knows
Everybody knows we'rе born to the fight
Not until the rain has stopped
Not until the thunder's hushed are we at rest
Are we at peace? Just imagine it
Not until the storm has passed
Not until it's quiet
Can I hide this broken cry?
Hallelujah, we're glorious
(Hallelujah) Oh, yeah, the day is dawning
The storm's relentless, but everybody knows
Everybody knows we're born to the fight
Hey child, why you hidin' from the light?
Why you cowering in fright?
Don't tell yourself that Heaven’s cast you out
And you've fallen from grace
You'll get beaten and bruised
You'll be scarred unto your core
But it's gonna make you who you are
When you learn to heal
When you learn to rise again
You can tell the sun "Amen"
Hallelujah, we're glorious
Hallelujah, the day is dawning
The storm's relentless, but everybody knows
Everybody knows we'rе born to the fight
Hey child, the fеar will never go away
Might as well accept it now
Learn to persevere
Oh, learn to count your blessings down
Greet the future with, "Amen"
Hallelujah, we're glorious
Hallelujah, the day is dawning
The storm's relentless, but everybody knows
Everybody knows we'rе born to the fight
Not until the rain has stopped
Not until the thunder's hushed are we at rest
Are we at peace? Just imagine it
Not until the storm has passed
Not until it's quiet
Can I hide this broken cry?
Hallelujah, we're glorious
(Hallelujah) Oh, yeah, the day is dawning
The storm's relentless, but everybody knows
Everybody knows we're born to the fight
Hey child, why you hidin' from the light?
Oye, niño, ¿por qué te escondes de la luz?
¿Por qué te acobardas?
No te digas a ti mismo que te han expulsado del Cielo
Y que has caído en desgracia
Te machacarán
Quedarás marcado hasta la médula
Pero eso te convertirá en quien eres
Cuando aprendas a curarte
Cuando aprendas a levantarte de nuevo
Podrás decirle al sol "Amén"
Aleluya, estamos llenos de gloria
Aleluya, el día está amaneciendo
La tormenta no cesa, pero todos sabemos
Todos sabemos que nacimos para luchar
Oye, niño, el miedo no desaparecerá nunca
Deberías aceptarlo ya
Aprende a perseverar
Oh, aprende a esperar tus bendiciones
Saluda al futuro con "Amén"
Aleluya,estamos llenos de gloria
Aleluya, el día está amaneciendo
La tormenta no cesa, pero todos sabemos
Todos sabemos que nacimos para luchar
No hasta que deje de llover
No podremos descansar hasta que el trueno deje de sonar
¿Estamos en paz? Solo tienes que imaginártelo
No hasta que pase la tormenta
No hasta que llegue la calma
¿Puedo esconder este llanto roto?
Aleluya, estamos llenos de gloria
(Aleluya) Oh, sí, el día está amaneciendo
La tormenta es incesante, pero todos sabemos
Todos sabemos que nacimos para luchar
Oye, niño, ¿por qué te escondes de la luz?
¿Por qué te acobardas?
No te digas a ti mismo que te han expulsado del Cielo
Y que has caído en desgracia
Te machacarán
Quedarás marcado hasta la médula
Pero eso te convertirá en quien eres
Cuando aprendas a curarte
Cuando aprendas a levantarte de nuevo
Podrás decirle al sol "Amén"
Aleluya, estamos llenos de gloria
Aleluya, el día está amaneciendo
La tormenta no cesa, pero todos sabemos
Todos sabemos que nacimos para luchar
Oye, niño, el miedo no desaparecerá nunca
Deberías aceptarlo ya
Aprende a perseverar
Oh, aprende a esperar tus bendiciones
Saluda al futuro con "Amén"
Aleluya,estamos llenos de gloria
Aleluya, el día está amaneciendo
La tormenta no cesa, pero todos sabemos
Todos sabemos que nacimos para luchar
No hasta que deje de llover
No podremos descansar hasta que el trueno deje de sonar
¿Estamos en paz? Solo tienes que imaginártelo
No hasta que pase la tormenta
No hasta que llegue la calma
¿Puedo esconder este llanto roto?
Aleluya, estamos llenos de gloria
(Aleluya) Oh, sí, el día está amaneciendo
La tormenta es incesante, pero todos sabemos
Todos sabemos que nacimos para luchar
Oye, niño, ¿por qué te escondes de la luz?
Spoiler:
Voy a quedarme
Quédate esta noche para ver amanecer
Para sentir tu voz acariciándome
Quédate un segundo más, no hay nada que perder
Mientras dibujo un mar de memorias en tu piel
He bajado el cielo para descubrir
Qué se esconde en tu mirada
Solo a unos centímetros de mí
Voy a quedarme y prometo quererte más que ayer
Voy a besarte muy lento, como la primera vez
Y dejar atrás el miedo con tu alma entre mis dedos
Quédate, porque yo voy a quedarme
Se que hay muchos como yo, con tanto que ofrecer
Pero juro que este amor nadie lo podrá vencer
Y aunque nuestro baile diera un paso marcha atrás
No te preocupes, yo contigo siempre bailaré
Qué más da si el mundo se derrumba hoy
O que pasará mañana
Que yo de tu lado no me voy
Voy a quedarme y prometo quererte más que ayer
Voy a besarte muy lento, como la primera vez
Y dejar atrás el miedo con tu alma entre mis dedos
Quédate, porque yo voy a quedarme
A tu lado aunque nos tiemble el suelo
Se apague el sol, se caiga el cielo
A tan solo unos centímetros los dos
Y dejar atrás el miedo, con tu alma entre mis dedos
Quédate porque yo voy a quedarme
Quédate esta noche para ver amanecer
Para sentir tu voz acariciándome
Quédate un segundo más, no hay nada que perder
Mientras dibujo un mar de memorias en tu piel
He bajado el cielo para descubrir
Qué se esconde en tu mirada
Solo a unos centímetros de mí
Voy a quedarme y prometo quererte más que ayer
Voy a besarte muy lento, como la primera vez
Y dejar atrás el miedo con tu alma entre mis dedos
Quédate, porque yo voy a quedarme
Se que hay muchos como yo, con tanto que ofrecer
Pero juro que este amor nadie lo podrá vencer
Y aunque nuestro baile diera un paso marcha atrás
No te preocupes, yo contigo siempre bailaré
Qué más da si el mundo se derrumba hoy
O que pasará mañana
Que yo de tu lado no me voy
Voy a quedarme y prometo quererte más que ayer
Voy a besarte muy lento, como la primera vez
Y dejar atrás el miedo con tu alma entre mis dedos
Quédate, porque yo voy a quedarme
A tu lado aunque nos tiemble el suelo
Se apague el sol, se caiga el cielo
A tan solo unos centímetros los dos
Y dejar atrás el miedo, con tu alma entre mis dedos
Quédate porque yo voy a quedarme
Spoiler:
The Lucky One
Salgo ganando
Wonder if it ever crossed your mind
That what we had was really unbelievable
Unbeatable, a miracle
Why'd you have to go and mess it up?
Why'd you have to make what was unbreakable
Shakeable, unsavable?
Now it is too late to cross your fingers
I am wide awake and not a dreamer
Hate it but it seems that dreams were never true
For a little while the fates were with us
Wonder why they had to turn against us
I could make a wish but there is no use
I can feel, even though I'm numb
The change to come will hurt someone
I can see this time it isn't me
I might be the lucky one
I don't need a crystal ball to show me
Baby, it's plain that you don't know me
When it comes to you, I'm better off alone
I don't need a crystal ball to make me
Realize that if I stay you'll break me
Every sign is saying I should be gone
I should be gone
Thought I had a cloud over my head
It had to be my fault that it kept raining down
Until now, I figured out
That if I had the nerve to say goodbye
I could look for clearer skies up overhead
Weather says sun instead
I don't need a crystal ball to show me
Baby, it's plain that you don't know me
When it comes to you, I'm better off alone
I don't need a crystal ball to make me
Realize that if I stay you'll break me
Every sign is saying I should be gone
I should be gone
I can feel
The change to come will hurt someone
I can see this time it isn't me
I might be the lucky one
I don't need a crystal ball to show me
Baby, it is plain that you don't know me
When it comes to you, I'm better off alone
I don't need a crystal ball to make me
Realize that if I stay you'll break me
Every sign is saying I should be gone
I should be gone
That what we had was really unbelievable
Unbeatable, a miracle
Why'd you have to go and mess it up?
Why'd you have to make what was unbreakable
Shakeable, unsavable?
Now it is too late to cross your fingers
I am wide awake and not a dreamer
Hate it but it seems that dreams were never true
For a little while the fates were with us
Wonder why they had to turn against us
I could make a wish but there is no use
I can feel, even though I'm numb
The change to come will hurt someone
I can see this time it isn't me
I might be the lucky one
I don't need a crystal ball to show me
Baby, it's plain that you don't know me
When it comes to you, I'm better off alone
I don't need a crystal ball to make me
Realize that if I stay you'll break me
Every sign is saying I should be gone
I should be gone
Thought I had a cloud over my head
It had to be my fault that it kept raining down
Until now, I figured out
That if I had the nerve to say goodbye
I could look for clearer skies up overhead
Weather says sun instead
I don't need a crystal ball to show me
Baby, it's plain that you don't know me
When it comes to you, I'm better off alone
I don't need a crystal ball to make me
Realize that if I stay you'll break me
Every sign is saying I should be gone
I should be gone
I can feel
The change to come will hurt someone
I can see this time it isn't me
I might be the lucky one
I don't need a crystal ball to show me
Baby, it is plain that you don't know me
When it comes to you, I'm better off alone
I don't need a crystal ball to make me
Realize that if I stay you'll break me
Every sign is saying I should be gone
I should be gone
Me pregunto si alguna vez se te ha pasado por la cabeza
Que lo que teníamos era realmente increíble
Invencible, un milagro
¿Por qué tuviste que echarlo a perder?
¿Por qué tuviste que convertir algo que era irrompible
En inestable, irrecuperable?
Ahora es demasiado tarde para que cruces los dedos
Estoy totalmente despierto, he dejado de soñar
Lo odio, pero parece que los sueños nunca fueron verdad
Durante algún tiempo la suerte estuvo de nuestro lado
Me pregunto por qué tuvo que ponerse en nuestra contra
Podría pedir un deseo, pero no serviría de nada
Aunque esté aturdido, siento que
El cambio que viene va a hacerle daño a alguien
Veo que esta vez no va a ser a mí
Puede que salga ganando
No necesito una bola de cristal que me lo diga
Cariño, está claro que no me conoces
Cuando se trata de ti, estoy mejor solo
No necesito una bola de cristal que me haga
Darme cuenta de que si me quedo me harás daño
Todas las señales apuntan a que debería irme
Debería irme
Pensaba que tenía una nube sobre la cabeza
Que tenía que ser mi culpa que siguiera diluviando
Hasta ahora, que me he dado cuenta
De que si tuviera el valor de despedirme
Podría buscar cielos más despejados por ahí arriba
En el tiempo dicen que va a hacer sol
No necesito una bola de cristal que me lo diga
Cariño, está claro que no me conoces
Cuando se trata de ti, estoy mejor solo
No necesito una bola de cristal que me haga
Darme cuenta de que si me quedo me harás daño
Todas las señales apuntan a que debería irme
Debería irme
Siento que
El cambio que viene va a hacerle daño a alguien
Veo que esta vez no va a ser a mí
Puede que salga ganando
No necesito una bola de cristal que me lo diga
Cariño, está claro que no me conoces
Cuando se trata de ti, estoy mejor solo
No necesito una bola de cristal que me haga
Darme cuenta de que si me quedo me harás daño
Todas las señales apuntan a que debería irme
Debería irme
Que lo que teníamos era realmente increíble
Invencible, un milagro
¿Por qué tuviste que echarlo a perder?
¿Por qué tuviste que convertir algo que era irrompible
En inestable, irrecuperable?
Ahora es demasiado tarde para que cruces los dedos
Estoy totalmente despierto, he dejado de soñar
Lo odio, pero parece que los sueños nunca fueron verdad
Durante algún tiempo la suerte estuvo de nuestro lado
Me pregunto por qué tuvo que ponerse en nuestra contra
Podría pedir un deseo, pero no serviría de nada
Aunque esté aturdido, siento que
El cambio que viene va a hacerle daño a alguien
Veo que esta vez no va a ser a mí
Puede que salga ganando
No necesito una bola de cristal que me lo diga
Cariño, está claro que no me conoces
Cuando se trata de ti, estoy mejor solo
No necesito una bola de cristal que me haga
Darme cuenta de que si me quedo me harás daño
Todas las señales apuntan a que debería irme
Debería irme
Pensaba que tenía una nube sobre la cabeza
Que tenía que ser mi culpa que siguiera diluviando
Hasta ahora, que me he dado cuenta
De que si tuviera el valor de despedirme
Podría buscar cielos más despejados por ahí arriba
En el tiempo dicen que va a hacer sol
No necesito una bola de cristal que me lo diga
Cariño, está claro que no me conoces
Cuando se trata de ti, estoy mejor solo
No necesito una bola de cristal que me haga
Darme cuenta de que si me quedo me harás daño
Todas las señales apuntan a que debería irme
Debería irme
Siento que
El cambio que viene va a hacerle daño a alguien
Veo que esta vez no va a ser a mí
Puede que salga ganando
No necesito una bola de cristal que me lo diga
Cariño, está claro que no me conoces
Cuando se trata de ti, estoy mejor solo
No necesito una bola de cristal que me haga
Darme cuenta de que si me quedo me harás daño
Todas las señales apuntan a que debería irme
Debería irme
Spoiler:
Dark Side
Lado oscuro
Put your middle fingers up
Take a shot, throw it up and don’t stop
I’m, I’m, I’m living that life on the dark side
Every psycho in the scene
Hands up and follow me saying
Empire of the freaks, all drinks on me
Just another night in my pitch-black paradise
Don’t wanna cry, so I gotta get paralysed
My body is my weapon, so I keep it loaded
‘Til I’m all over the place like my head exploded
Don’t waste your prayers, they can’t save us
Lifestyles of the sick and dangerous
Put your middle fingers up
Take a shot, throw it up and don’t stop
I’m, I’m, I’m living that life on the dark side
Likе the 27 Club, headshot
We don’t wanna grow up
I’m, I’m, I’m living that lifе on the dark side
Life on the dark side
Every psycho in the scene
Hands up and follow me saying
Empire of the freaks, all drinks on me
I’m in a cave of man-made misery
Digging a grave for myself and my enemies
Of all the dark things that keep me wasted
You’re the sweetest I’ve ever tasted
Put your middle fingers up
Take a shot, throw it up and don’t stop
I’m, I’m, I’m living that life on the dark side
Like the 27 Club, headshot
We don’t wanna grow up
I’m, I’m, I’m living that life on the dark side
Life on the dark side
Just another night in my pitch-black paradise
Don’t wanna cry so I gotta get paralyzed
Don’t waste your prayers, they can’t save us
Lifestyles of the sick and dangerous
Put your middle fingers up
Take a shot, throw it up and don’t stop
I’m, I’m, I’m living that life on the dark side
Like the 27 Club, headshot
We don’t wanna grow up
I’m, I’m, I’m living that life on the dark side
Life on the dark side
Every psycho in the scene
Hands up and follow me saying
Empire of the freaks, all drinks on me
Take a shot, throw it up and don’t stop
I’m, I’m, I’m living that life on the dark side
Every psycho in the scene
Hands up and follow me saying
Empire of the freaks, all drinks on me
Just another night in my pitch-black paradise
Don’t wanna cry, so I gotta get paralysed
My body is my weapon, so I keep it loaded
‘Til I’m all over the place like my head exploded
Don’t waste your prayers, they can’t save us
Lifestyles of the sick and dangerous
Put your middle fingers up
Take a shot, throw it up and don’t stop
I’m, I’m, I’m living that life on the dark side
Likе the 27 Club, headshot
We don’t wanna grow up
I’m, I’m, I’m living that lifе on the dark side
Life on the dark side
Every psycho in the scene
Hands up and follow me saying
Empire of the freaks, all drinks on me
I’m in a cave of man-made misery
Digging a grave for myself and my enemies
Of all the dark things that keep me wasted
You’re the sweetest I’ve ever tasted
Put your middle fingers up
Take a shot, throw it up and don’t stop
I’m, I’m, I’m living that life on the dark side
Like the 27 Club, headshot
We don’t wanna grow up
I’m, I’m, I’m living that life on the dark side
Life on the dark side
Just another night in my pitch-black paradise
Don’t wanna cry so I gotta get paralyzed
Don’t waste your prayers, they can’t save us
Lifestyles of the sick and dangerous
Put your middle fingers up
Take a shot, throw it up and don’t stop
I’m, I’m, I’m living that life on the dark side
Like the 27 Club, headshot
We don’t wanna grow up
I’m, I’m, I’m living that life on the dark side
Life on the dark side
Every psycho in the scene
Hands up and follow me saying
Empire of the freaks, all drinks on me
Sacad el dedo corazón
Tomaos un chupito, escupidlo y no paréis
Estoy, estoy, estoy viviendo la vida del lado oscuro
Todos los pirados aquí presentes
Manos arriba y seguidme diciendo
Imperio de los frikis, todas las copas corren a mi cuenta
Una noche más en mi paraíso negro como el carbón
No quiero llorar, así que tengo que quedarme paralizado
Mi cuerpo es mi arma, así que lo mantengo cargado
Hasta que me aturdo, como si me explotara la cabeza
Ahorraos vuestras plegarias, no pueden salvarnos
Así viven los locos y los delincuentes
Sacad el dedo corazón
Tomaos un chupito, escupidlo y no paréis
Estoy, estoy, estoy viviendo la vida del lado oscuro
Como los del Club de los 27, disparo en la cabeza
No queremos crecer
Estoy, estoy, estoy viviendo la vida del lado oscuro
La vida del lado oscuro
Todos los pirados aquí presentes
Manos arriba y seguidme diciendo
Imperio de los frikis, todas las copas corren a mi cuenta
Estoy en una cueva de desgracia obra del ser humano
Cavando una tumba para mí y mis enemigos
De todas las cosas oscuras que me tienen hasta arriba
Eres la más dulce que he probado nunca
Sacad el dedo corazón
Tomaos un chupito, escupidlo y no paréis
Estoy, estoy, estoy viviendo la vida del lado oscuro
Como los del Club de los 27, disparo en la cabeza
No queremos crecer
Estoy, estoy, estoy viviendo la vida del lado oscuro
La vida del lado oscuro
Una noche más en mi paraíso negro como el carbón
No quiero llorar, así que tengo que quedarme paralizado
Mi cuerpo es mi arma, así que lo mantengo cargado
Hasta que me aturdo, como si me explotara la cabeza
Sacad el dedo corazón
Tomaos un chupito, escupidlo y no paréis
Estoy, estoy, estoy viviendo la vida del lado oscuro
Como los del Club de los 27, disparo en la cabeza
No queremos crecer
Estoy, estoy, estoy viviendo la vida del lado oscuro
La vida del lado oscuro
Todos los pirados aquí presentes
Manos arriba y seguidme diciendo
Imperio de los frikis, todas las copas corren a mi cuenta
Tomaos un chupito, escupidlo y no paréis
Estoy, estoy, estoy viviendo la vida del lado oscuro
Todos los pirados aquí presentes
Manos arriba y seguidme diciendo
Imperio de los frikis, todas las copas corren a mi cuenta
Una noche más en mi paraíso negro como el carbón
No quiero llorar, así que tengo que quedarme paralizado
Mi cuerpo es mi arma, así que lo mantengo cargado
Hasta que me aturdo, como si me explotara la cabeza
Ahorraos vuestras plegarias, no pueden salvarnos
Así viven los locos y los delincuentes
Sacad el dedo corazón
Tomaos un chupito, escupidlo y no paréis
Estoy, estoy, estoy viviendo la vida del lado oscuro
Como los del Club de los 27, disparo en la cabeza
No queremos crecer
Estoy, estoy, estoy viviendo la vida del lado oscuro
La vida del lado oscuro
Todos los pirados aquí presentes
Manos arriba y seguidme diciendo
Imperio de los frikis, todas las copas corren a mi cuenta
Estoy en una cueva de desgracia obra del ser humano
Cavando una tumba para mí y mis enemigos
De todas las cosas oscuras que me tienen hasta arriba
Eres la más dulce que he probado nunca
Sacad el dedo corazón
Tomaos un chupito, escupidlo y no paréis
Estoy, estoy, estoy viviendo la vida del lado oscuro
Como los del Club de los 27, disparo en la cabeza
No queremos crecer
Estoy, estoy, estoy viviendo la vida del lado oscuro
La vida del lado oscuro
Una noche más en mi paraíso negro como el carbón
No quiero llorar, así que tengo que quedarme paralizado
Mi cuerpo es mi arma, así que lo mantengo cargado
Hasta que me aturdo, como si me explotara la cabeza
Sacad el dedo corazón
Tomaos un chupito, escupidlo y no paréis
Estoy, estoy, estoy viviendo la vida del lado oscuro
Como los del Club de los 27, disparo en la cabeza
No queremos crecer
Estoy, estoy, estoy viviendo la vida del lado oscuro
La vida del lado oscuro
Todos los pirados aquí presentes
Manos arriba y seguidme diciendo
Imperio de los frikis, todas las copas corren a mi cuenta
Spoiler:
Voilà
Aquí estoy
Écoutez-moi, moi la chanteuse à demi
Parlez de moi, à vos amours, à vos amis
Parlez leur de cette fille aux yeux noirs et de son rêve fou
Moi, c'que j'veux c'est écrire des histoires
Qui arrivent jusqu'à vous
C'est tout
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà, même si mise à nue j'ai peur, oui
Me voilà, dans le bruit et dans le silence
Regardez-moi, ou du moins ce qu'il en reste
Regardez-moi, avant que je me déteste
Quoi vous dire
Que les lèvres d'une autre ne vous diront pas ?
C'est peu de choses mais moi
Tout ce que j'ai, je le dépose là
Voilà
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà, même si mise à nue, c'est fini
C'est ma gueule, c'est mon cri, me voilà tant pis
Voilà, voilà, voilà, voilà, juste ici
Moi, mon rêve, mon envie
Comme j'en crève, comme j'en ris
Me voilà, dans le bruit et dans le silence
Ne partez pas, j'vous en supplie restez longtemps
Ça m'sauvera p't'être pas, non
Mais faire sans vous j'sais pas comment
Aimez-moi comme on aime
Un ami qui s'en va pour toujours
J'veux qu'on m'aime, parce que moi
Je sais pas bien aimer mes contours
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà, même si mise à nue, c'est fini
Me voilà, dans le bruit et dans la fureur aussi
Regardez-moi enfin et mes yeux et mes mains
Tout c'que j'ai est ici, c'est ma gueule, c'est mon cri
Me voilà, me voilà, me voilà
Voilà, voilà, voilà, voilà
Voilà
Parlez de moi, à vos amours, à vos amis
Parlez leur de cette fille aux yeux noirs et de son rêve fou
Moi, c'que j'veux c'est écrire des histoires
Qui arrivent jusqu'à vous
C'est tout
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà, même si mise à nue j'ai peur, oui
Me voilà, dans le bruit et dans le silence
Regardez-moi, ou du moins ce qu'il en reste
Regardez-moi, avant que je me déteste
Quoi vous dire
Que les lèvres d'une autre ne vous diront pas ?
C'est peu de choses mais moi
Tout ce que j'ai, je le dépose là
Voilà
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà, même si mise à nue, c'est fini
C'est ma gueule, c'est mon cri, me voilà tant pis
Voilà, voilà, voilà, voilà, juste ici
Moi, mon rêve, mon envie
Comme j'en crève, comme j'en ris
Me voilà, dans le bruit et dans le silence
Ne partez pas, j'vous en supplie restez longtemps
Ça m'sauvera p't'être pas, non
Mais faire sans vous j'sais pas comment
Aimez-moi comme on aime
Un ami qui s'en va pour toujours
J'veux qu'on m'aime, parce que moi
Je sais pas bien aimer mes contours
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà, même si mise à nue, c'est fini
Me voilà, dans le bruit et dans la fureur aussi
Regardez-moi enfin et mes yeux et mes mains
Tout c'que j'ai est ici, c'est ma gueule, c'est mon cri
Me voilà, me voilà, me voilà
Voilà, voilà, voilà, voilà
Voilà
Escúchame, a mí, a la medio cantante
Háblales de mí a tus amores, a tus amigos
Háblales de este chica de ojos negros y de su sueño loco
Yo lo que quiero es escribir historias
Que lleguen hasta vosotros
Eso es todo
Esta, esta, esta, esta soy yo
Aquí estoy, aunque al descubierto tengo miedo, sí
Aquí estoy, en el ruido y en el silencio
Mírame, o al menos lo que queda de mí
Mírame, antes de que me odie
¿Qué te digo
Que no te puedan decir los labios de otra?
Es poca cosa, pero yo
Todo lo que tengo, ahí lo dejo
Ahí está
Esta, esta, esta, esta soy yo
Aquí estoy, aunque al descubierto, se acabó
Es mi boca, es mi grito, pero bueno, aquí estoy
Aquí estoy, aquí estoy, aquí estoy, aquí estoy, justo aquí
Yo, mi sueño, mi deseo
Lo mismo me hace morir que reír
Aquí estoy, en el ruido y en el silencio
No te vayas, te ruego que te quedes mucho tiempo
Puede que eso no me salve, no
Pero no sé qué hacer sin ti
Quiéreme como se quiere
A un amigo que se va para siempre
Quiero que me amen
Porque yo no sé quererme
Esta, esta, esta, esta soy yo
Aquí estoy, aunque al descubierto, se acabó
Aquí estoy, en el ruido y también en la furia
Mírame de una vez, y a los ojos y mis manos
Todo lo que tengo está aquí, es mi boca, es mi grito
Aquí estoy, aquí estoy, aquí estoy
Aquí estoy, aquí estoy, aquí estoy, aquí estoy
Aquí estoy
Háblales de mí a tus amores, a tus amigos
Háblales de este chica de ojos negros y de su sueño loco
Yo lo que quiero es escribir historias
Que lleguen hasta vosotros
Eso es todo
Esta, esta, esta, esta soy yo
Aquí estoy, aunque al descubierto tengo miedo, sí
Aquí estoy, en el ruido y en el silencio
Mírame, o al menos lo que queda de mí
Mírame, antes de que me odie
¿Qué te digo
Que no te puedan decir los labios de otra?
Es poca cosa, pero yo
Todo lo que tengo, ahí lo dejo
Ahí está
Esta, esta, esta, esta soy yo
Aquí estoy, aunque al descubierto, se acabó
Es mi boca, es mi grito, pero bueno, aquí estoy
Aquí estoy, aquí estoy, aquí estoy, aquí estoy, justo aquí
Yo, mi sueño, mi deseo
Lo mismo me hace morir que reír
Aquí estoy, en el ruido y en el silencio
No te vayas, te ruego que te quedes mucho tiempo
Puede que eso no me salve, no
Pero no sé qué hacer sin ti
Quiéreme como se quiere
A un amigo que se va para siempre
Quiero que me amen
Porque yo no sé quererme
Esta, esta, esta, esta soy yo
Aquí estoy, aunque al descubierto, se acabó
Aquí estoy, en el ruido y también en la furia
Mírame de una vez, y a los ojos y mis manos
Todo lo que tengo está aquí, es mi boca, es mi grito
Aquí estoy, aquí estoy, aquí estoy
Aquí estoy, aquí estoy, aquí estoy, aquí estoy
Aquí estoy
Spoiler:
You
Tú
Sunshine, I wanna touch you
Windblow, I wanna see you
I wanna touch, I wanna see
I wanna be with you
Ocean, I wanna hear you
Mountain, I wanna feel you
I wanna hear, I wanna feel
And I wanna be with you
You're everywhere where I am
You're in everything that I do
My love, my love
I wanna be with you
You
My love, my love
I wanna be with you
Windblow, I wanna see you
I wanna touch, I wanna see
I wanna be with you
Ocean, I wanna hear you
Mountain, I wanna feel you
I wanna hear, I wanna feel
And I wanna be with you
You're everywhere where I am
You're in everything that I do
My love, my love
I wanna be with you
You
My love, my love
I wanna be with you
Luz del sol, quiero tocarte
Acción del viento, quiero verte
Quiero tocar, quiero ver
Quiero estar contigo
Océano, quiero escucharte
Montaña, quiero sentirte
Quiero oír, quiero sentir
Y quiero estar contigo
Estás en todos los sitios en los que estoy
Estás en todo lo que hago
Mi amor, mi amor
Quiero estar contigo
Tú
Mi amor, mi amor
Quiero estar contigo
Acción del viento, quiero verte
Quiero tocar, quiero ver
Quiero estar contigo
Océano, quiero escucharte
Montaña, quiero sentirte
Quiero oír, quiero sentir
Y quiero estar contigo
Estás en todos los sitios en los que estoy
Estás en todo lo que hago
Mi amor, mi amor
Quiero estar contigo
Tú
Mi amor, mi amor
Quiero estar contigo
Spoiler:
Last Dance
Último baile
My heart was born a radical
Electric and dynamical
I've never listened to the remedies
With no forevers, no eternities
Holding on beyond the night
For a shadow that feels right
Holding on beyond the night to you
If the dreams we made are made of fire
I would give a life just to live the dream again
If our hearts are hanging on a wire
Let’s forget the world below and dance until the end
Let’s dance
Our last dance
Rocking romance
This ain’t our last dance
Let’s dance
My heart was born in neon lights
Floating in space like satellites
Looking for signs of life tonight
As we collide in black and white
Holding on beyond the night
For a shadow, that feels right
Holding on beyond the night to you
If the dreams we made are made of fire
I would give a life just to live the dream again
Let’s dance
Our last dance
Rocking romance
This ain’t our last dance
Let’s dance
This ain’t our last dance
Take a deeper breath before we touch
Running out of time, let’s use it up
And hold me before the morning comes
Let’s dance
Rocking romance
This ain’t our last dance
Let’s dance
Electric and dynamical
I've never listened to the remedies
With no forevers, no eternities
Holding on beyond the night
For a shadow that feels right
Holding on beyond the night to you
If the dreams we made are made of fire
I would give a life just to live the dream again
If our hearts are hanging on a wire
Let’s forget the world below and dance until the end
Let’s dance
Our last dance
Rocking romance
This ain’t our last dance
Let’s dance
My heart was born in neon lights
Floating in space like satellites
Looking for signs of life tonight
As we collide in black and white
Holding on beyond the night
For a shadow, that feels right
Holding on beyond the night to you
If the dreams we made are made of fire
I would give a life just to live the dream again
Let’s dance
Our last dance
Rocking romance
This ain’t our last dance
Let’s dance
This ain’t our last dance
Take a deeper breath before we touch
Running out of time, let’s use it up
And hold me before the morning comes
Let’s dance
Rocking romance
This ain’t our last dance
Let’s dance
Mi corazón nació radical
Eléctrico y dinámico
Nunca he hecho caso de los remedios
Sin "para siempres", ni eternidades
Espero hasta que acabe la noche
A una sombra que parece buena
Me aferro más allá de la noche a ti
Si los sueños que construimos están hechos de fuego
Daría la vida solo para volver a vivir el sueño
Si nuestros corazones penden de un hilo
Olvidémonos del mundo real y bailemos hasta el final
Vamos a bailar
Nuestro último baile
Un romance emocionante
Este no es nuestro último baile
Vamos a bailar
Mi corazón nació entre luces de neón
Flotando en el espacio como los satélites
Busco señales de vida esta noche
Mientras que colisionamos en blanco y negro
Espero hasta que acabe la noche
A una sombra que parece buena
Me aferro más allá de la noch a ti
Si los sueños que construimos están hechos de fuego
Daría la vida solo para volver a vivir el sueño
Vamos a bailar
Nuestro último baile
Un romance emocionante
Este no es nuestro último baile
Vamos a bailar
Este no es nuestro último baile
Respira bien hondo antes de que nos rocemos
Nos estamos quedando sin tiempo, vamos a aprovecharlo
Y abrázame antes de que amanezca
Vamos a bailar
Un romance emocionante
Este no es nuestro último baile
Vamos a bailar
Eléctrico y dinámico
Nunca he hecho caso de los remedios
Sin "para siempres", ni eternidades
Espero hasta que acabe la noche
A una sombra que parece buena
Me aferro más allá de la noche a ti
Si los sueños que construimos están hechos de fuego
Daría la vida solo para volver a vivir el sueño
Si nuestros corazones penden de un hilo
Olvidémonos del mundo real y bailemos hasta el final
Vamos a bailar
Nuestro último baile
Un romance emocionante
Este no es nuestro último baile
Vamos a bailar
Mi corazón nació entre luces de neón
Flotando en el espacio como los satélites
Busco señales de vida esta noche
Mientras que colisionamos en blanco y negro
Espero hasta que acabe la noche
A una sombra que parece buena
Me aferro más allá de la noch a ti
Si los sueños que construimos están hechos de fuego
Daría la vida solo para volver a vivir el sueño
Vamos a bailar
Nuestro último baile
Un romance emocionante
Este no es nuestro último baile
Vamos a bailar
Este no es nuestro último baile
Respira bien hondo antes de que nos rocemos
Nos estamos quedando sin tiempo, vamos a aprovecharlo
Y abrázame antes de que amanezca
Vamos a bailar
Un romance emocionante
Este no es nuestro último baile
Vamos a bailar
Spoiler:
MAPS
MAPAS
I'm gonna let down the armour
Let out the power that I've been hiding
Not afraid of the monsters, of the nightmares
That I've been fighting
Easy to run, harder to stay
Finding colors in the grey
Thought I was done, but I got it wrong
I fell twice, now I'm twice as strong
I've been searching all the wrong places
I've been trying in too many faces
Only one way to go
This is the way back home
I've been searching all the wrong places
I've been trying in too many faces
Only one way to go
This is the way back home
I had to take all of the long ways
All of the wrong ways, as I couldn't see
All the signs, all the mistakes
Pointing one way to get back to me
Easy to run, harder to stay
Finding colors in the grey
Thought I was done, but I got it wrong
I fell twice, now I'm twice as strong
I've been searching all the wrong places
I've been trying in too many faces
Only one way to go
This is the way back home
I've been searching all the wrong places
I've been trying in too many faces
Only one way to go
This is the way back home
My soul is a map, my heart is a compass
I am the road
There's only one way to go
This is the way back home
My soul is a map, my heart is a compass
I am the road
There's only one way to go
This is the way back home
I've been searching all the wrong places
I've been trying in too many faces
Only one way to go
This is the way back home
I've been searching all the wrong places
I've been trying in too many faces
Only one way to go
This is the way back home
Let out the power that I've been hiding
Not afraid of the monsters, of the nightmares
That I've been fighting
Easy to run, harder to stay
Finding colors in the grey
Thought I was done, but I got it wrong
I fell twice, now I'm twice as strong
I've been searching all the wrong places
I've been trying in too many faces
Only one way to go
This is the way back home
I've been searching all the wrong places
I've been trying in too many faces
Only one way to go
This is the way back home
I had to take all of the long ways
All of the wrong ways, as I couldn't see
All the signs, all the mistakes
Pointing one way to get back to me
Easy to run, harder to stay
Finding colors in the grey
Thought I was done, but I got it wrong
I fell twice, now I'm twice as strong
I've been searching all the wrong places
I've been trying in too many faces
Only one way to go
This is the way back home
I've been searching all the wrong places
I've been trying in too many faces
Only one way to go
This is the way back home
My soul is a map, my heart is a compass
I am the road
There's only one way to go
This is the way back home
My soul is a map, my heart is a compass
I am the road
There's only one way to go
This is the way back home
I've been searching all the wrong places
I've been trying in too many faces
Only one way to go
This is the way back home
I've been searching all the wrong places
I've been trying in too many faces
Only one way to go
This is the way back home
Voy a quitarme la armadura
A liberar el poder que he estado escondiendo
No tengo miedo de los monstruos ni de las pesadillas
A los que me he estado enfrentando
Es fácil correr, más difícil quedarse
Ver el lado bueno de las cosas
Creía que estaba acabada, pero me equivocaba
Me caí dos veces, ahora soy el doble de fuerte
He estado buscando en todos los lugares equivocados
Lo he estado intentando con demasiadas caras
Solo hay un camino
Es el camino de vuelta a casa
He estado buscando en todos los lugares equivocados
Lo he estado intentando con demasiadas caras
Solo hay un camino
Es el camino de vuelta a casa
Tuve que tomar todos los caminos largos
Todos los caminos equivocados, porque no podía ver
Todas las señales, todos los errores
Que me indicaban la forma de volver a mí
Es fácil correr, más difícil quedarse
Ver el lado bueno de las cosas
Creía que estaba acabada, pero me equivocaba
Me caí dos veces, ahora soy el doble de fuerte
He estado buscando en todos los lugares equivocados
Lo he estado intentando con demasiadas caras
Solo hay un camino
Es el camino de vuelta a casa
He estado buscando en todos los lugares equivocados
Lo he estado intentando con demasiadas caras
Solo hay un camino
Es el camino de vuelta a casa
Mi alma es un mapa, mi corazón es una brújula
Yo soy la carretera
Solo hay un camino
Es el camino de vuelta a casa
Mi alma es un mapa, mi corazón es una brújula
Yo soy la carretera
Solo hay un camino
Es el camino de vuelta a casa
He estado buscando en todos los lugares equivocados
Lo he estado intentando con demasiadas caras
Solo hay un camino
Es el camino de vuelta a casa
He estado buscando en todos los lugares equivocados
Lo he estado intentando con demasiadas caras
Solo hay un camino
Es el camino de vuelta a casa
A liberar el poder que he estado escondiendo
No tengo miedo de los monstruos ni de las pesadillas
A los que me he estado enfrentando
Es fácil correr, más difícil quedarse
Ver el lado bueno de las cosas
Creía que estaba acabada, pero me equivocaba
Me caí dos veces, ahora soy el doble de fuerte
He estado buscando en todos los lugares equivocados
Lo he estado intentando con demasiadas caras
Solo hay un camino
Es el camino de vuelta a casa
He estado buscando en todos los lugares equivocados
Lo he estado intentando con demasiadas caras
Solo hay un camino
Es el camino de vuelta a casa
Tuve que tomar todos los caminos largos
Todos los caminos equivocados, porque no podía ver
Todas las señales, todos los errores
Que me indicaban la forma de volver a mí
Es fácil correr, más difícil quedarse
Ver el lado bueno de las cosas
Creía que estaba acabada, pero me equivocaba
Me caí dos veces, ahora soy el doble de fuerte
He estado buscando en todos los lugares equivocados
Lo he estado intentando con demasiadas caras
Solo hay un camino
Es el camino de vuelta a casa
He estado buscando en todos los lugares equivocados
Lo he estado intentando con demasiadas caras
Solo hay un camino
Es el camino de vuelta a casa
Mi alma es un mapa, mi corazón es una brújula
Yo soy la carretera
Solo hay un camino
Es el camino de vuelta a casa
Mi alma es un mapa, mi corazón es una brújula
Yo soy la carretera
Solo hay un camino
Es el camino de vuelta a casa
He estado buscando en todos los lugares equivocados
Lo he estado intentando con demasiadas caras
Solo hay un camino
Es el camino de vuelta a casa
He estado buscando en todos los lugares equivocados
Lo he estado intentando con demasiadas caras
Solo hay un camino
Es el camino de vuelta a casa
Spoiler:
10 Years
10 años
We've been together for a decade now
Still everyday I'm lovin' you more
If I could do it all again
I'd probably do it all the same as before
I don't wanna know what would've happened
If I never had had your love
I didn't become myself before I met you
I don't wanna know what would've happened
If I never had felt your love
Everything about you, I like
We started out so fast
Now we can take it slower
But it takes some time
Takеs a little time, so take a littlе time
As it ages like wine
How does it keep getting better?
Everyday our love finds
A new way to grow
The time we spend together
Uhm, simply feels good
We got a good thing going
And just when I thought that my heart was full
I found places that I never explored
You're so fascinating
I can't remember the last time I was bored
I don't wanna know what would've happened
If I never had had your love
I didn't become myself before I met you
I don't wanna know what would've happened
If I never had felt your love
Everything about you, uhm, I like
How does it keep getting better?
Everyday our love finds
A new way to grow
The time we spend together
Uhm, feels good
How does it keep getting better?
Everyday our love finds
A new way to grow
The time we spend together
Uhm, simply feels good
We got a good thing going
Still everyday I'm lovin' you more
If I could do it all again
I'd probably do it all the same as before
I don't wanna know what would've happened
If I never had had your love
I didn't become myself before I met you
I don't wanna know what would've happened
If I never had felt your love
Everything about you, I like
We started out so fast
Now we can take it slower
But it takes some time
Takеs a little time, so take a littlе time
As it ages like wine
How does it keep getting better?
Everyday our love finds
A new way to grow
The time we spend together
Uhm, simply feels good
We got a good thing going
And just when I thought that my heart was full
I found places that I never explored
You're so fascinating
I can't remember the last time I was bored
I don't wanna know what would've happened
If I never had had your love
I didn't become myself before I met you
I don't wanna know what would've happened
If I never had felt your love
Everything about you, uhm, I like
How does it keep getting better?
Everyday our love finds
A new way to grow
The time we spend together
Uhm, feels good
How does it keep getting better?
Everyday our love finds
A new way to grow
The time we spend together
Uhm, simply feels good
We got a good thing going
Ya levamos una década juntos
Pero sigo amándote más cada día
Si pudiera hacerlo todo de nuevo
Seguramente lo haría todo igual que antes
No quiero saber qué habría pasado
Si nunca hubiera tenido tu amor
No llegué a ser yo mismo hasta que te conocí
No quiero saber qué habría pasado
Si nunca hubiera sentido tu amor
Me gusta todo de ti
Empezamos muy rápido
Ahora podemos ir más despacio
Pero lleva algo de tiempo
Lleva un poco de tiempo, así que tómate un poco de tiempo
Porque envejece como el vino
¿Cómo sigue mejorando?
Cada día nuestro amor
Encuentra una nueva forma de crecer
El tiempo que pasamos juntos
Uhm, es simplemente reconfortante
Tenemos algo bueno
Y justo cuando pensé que mi corazón estaba lleno
Encontré lugares que no había explorado nunca
Eres tan fascinante
Que no puedo recordar la última vez que me aburrí
No quiero saber qué habría pasado
Si nunca hubiera tenido tu amor
No llegué a ser yo mismo hasta que te conocí
No quiero saber qué habría pasado
Si nunca hubiera sentido tu amor
Me gusta todo de ti
¿Cómo sigue mejorando?
Cada día nuestro amor
Encuentra una nueva forma de crecer
El tiempo que pasamos juntos
Uhm, es reconfortante
¿Cómo sigue mejorando?
Cada día nuestro amor
Encuentra una nueva forma de crecer
El tiempo que pasamos juntos
Uhm, es simplemente reconfortante
Tenemos algo bueno
Pero sigo amándote más cada día
Si pudiera hacerlo todo de nuevo
Seguramente lo haría todo igual que antes
No quiero saber qué habría pasado
Si nunca hubiera tenido tu amor
No llegué a ser yo mismo hasta que te conocí
No quiero saber qué habría pasado
Si nunca hubiera sentido tu amor
Me gusta todo de ti
Empezamos muy rápido
Ahora podemos ir más despacio
Pero lleva algo de tiempo
Lleva un poco de tiempo, así que tómate un poco de tiempo
Porque envejece como el vino
¿Cómo sigue mejorando?
Cada día nuestro amor
Encuentra una nueva forma de crecer
El tiempo que pasamos juntos
Uhm, es simplemente reconfortante
Tenemos algo bueno
Y justo cuando pensé que mi corazón estaba lleno
Encontré lugares que no había explorado nunca
Eres tan fascinante
Que no puedo recordar la última vez que me aburrí
No quiero saber qué habría pasado
Si nunca hubiera tenido tu amor
No llegué a ser yo mismo hasta que te conocí
No quiero saber qué habría pasado
Si nunca hubiera sentido tu amor
Me gusta todo de ti
¿Cómo sigue mejorando?
Cada día nuestro amor
Encuentra una nueva forma de crecer
El tiempo que pasamos juntos
Uhm, es reconfortante
¿Cómo sigue mejorando?
Cada día nuestro amor
Encuentra una nueva forma de crecer
El tiempo que pasamos juntos
Uhm, es simplemente reconfortante
Tenemos algo bueno
Spoiler:
Set Me Free
Libérame
Take a look what we've become
It's been so long getting you out of my life
I feel so strong
Set me free
Feel my beating heart in perfect harmony
Don't let me down
I'ma, I'ma, I'ma, I'ma
Feeling like in prison
Looking for the reason I don't wanna say goodbye
Feels like no tomorrow, everywhere that I go
Babe, I'm gonna lose my mind
Just another story
Tell me not to worry, everything will be just fine
Used to be your treasure, now I'm gone forever
Think I'm going back in time
Set me free
Feel my bеating heart in perfect harmony
Don't lеt me down
I'ma, I'ma, I'ma make it on my own
I'ma, I'ma, chalas im hashiga'on
I'ma, I'ma, I'ma make it on my own
I'ma, I'ma, chalas im hashiga'on
Life has been so easy
Used to call us cheesy, it was paradise
In my bed so lonely, you're the one and only
Hell, I know I paid my price
Clock is ticking tik-tak, everything is chik-chak
And I don't know what to do
People tell me, "Honey, Yalla Balaganim
One day dreams will become true"
Set me free
Feel my beating heart in perfect harmony
Don't let me down, oh
Set me free
Feel my beating heart in perfect harmony
Don't let me down
I'ma, I'ma, I'ma make it on my own
I'ma, I'ma, chalas im hashiga'on
I'ma, I'ma, I'ma make it on my own
I'ma, I'ma, chalas im hashiga'on
I'm so awesome, come and get some
What are we living for?
I'm your reason, spicy season
Like we did before
Let me take you high
And set the place on fire
Twenty twenty-one degrees
Feel my beating heart and set me free
Set me free
Set me free
Set me free
Set me free
Harmony
Don't let me down
Just set me free
It's been so long getting you out of my life
I feel so strong
Set me free
Feel my beating heart in perfect harmony
Don't let me down
I'ma, I'ma, I'ma, I'ma
Feeling like in prison
Looking for the reason I don't wanna say goodbye
Feels like no tomorrow, everywhere that I go
Babe, I'm gonna lose my mind
Just another story
Tell me not to worry, everything will be just fine
Used to be your treasure, now I'm gone forever
Think I'm going back in time
Set me free
Feel my bеating heart in perfect harmony
Don't lеt me down
I'ma, I'ma, I'ma make it on my own
I'ma, I'ma, chalas im hashiga'on
I'ma, I'ma, I'ma make it on my own
I'ma, I'ma, chalas im hashiga'on
Life has been so easy
Used to call us cheesy, it was paradise
In my bed so lonely, you're the one and only
Hell, I know I paid my price
Clock is ticking tik-tak, everything is chik-chak
And I don't know what to do
People tell me, "Honey, Yalla Balaganim
One day dreams will become true"
Set me free
Feel my beating heart in perfect harmony
Don't let me down, oh
Set me free
Feel my beating heart in perfect harmony
Don't let me down
I'ma, I'ma, I'ma make it on my own
I'ma, I'ma, chalas im hashiga'on
I'ma, I'ma, I'ma make it on my own
I'ma, I'ma, chalas im hashiga'on
I'm so awesome, come and get some
What are we living for?
I'm your reason, spicy season
Like we did before
Let me take you high
And set the place on fire
Twenty twenty-one degrees
Feel my beating heart and set me free
Set me free
Set me free
Set me free
Set me free
Harmony
Don't let me down
Just set me free
Mira en qué nos hemos convertido
Me ha costado tanto sacarte de mi vida
Me siento tan fuerte
Libérame
Siente latir mi corazón en perfecta armonía
No me decepciones
Voy a, voy a, voy a, voy a
Me siento como en una cárcel
Busco el motivo por el que no quiero despedirme
Es como si fuera el fin del mundo, vaya a donde vaya
Chico, voy a volverme loca
Es una historia más
Dime que no me preocupe, que todo saldrá bien
Solía ser tu tesoro, ahora me he ido para siempre
Creo que voy a retroceder en el tiempo
Libérame
Siente latir mi corazón en perfecta armonía
No me decepciones
Voy a, voy a, voy a conseguirlo sola
Voy a, voy a, que pare esta locura
Voy a, voy a, voy a conseguirlo sola
Voy a, voy a, que pare esta locura
La vida ha sido muy fácil
Solían llamarnos empalagosos, era el paraíso
En mi cama tan sola, eres incomparable
Caray, sé que pagué las consecuencias
El reloj no deja de hacer tic-tac, todo pasa muy rápido
Y no sé qué hacer
La gente me dice: "Cariño, a por ello,
Un día los sueños se harán realidad"
Libérame
Siente latir mi corazón en perfecta armonía
No me decepciones, oh
Libérame
Siente latir mi corazón en perfecta armonía
No me decepciones
Voy a, voy a, voy a conseguirlo sola
Voy a, voy a, que pare esta locura
Voy a, voy a, voy a conseguirlo sola
Voy a, voy a, que pare esta locura
Estoy estupenda, ven a probar
¿Para qué vivimos?
Soy tu razón, una temporada picante
Como hacíamos antes
Deja que te haga disfrutar
Que le prenda fuego a este lugar
A dos mil veintiún grados
Siente latir mi corazón y libérame
Libérame
Libérame
Libérame
Libérame
Armonía
No me decepciones
Libérame y ya está
Me ha costado tanto sacarte de mi vida
Me siento tan fuerte
Libérame
Siente latir mi corazón en perfecta armonía
No me decepciones
Voy a, voy a, voy a, voy a
Me siento como en una cárcel
Busco el motivo por el que no quiero despedirme
Es como si fuera el fin del mundo, vaya a donde vaya
Chico, voy a volverme loca
Es una historia más
Dime que no me preocupe, que todo saldrá bien
Solía ser tu tesoro, ahora me he ido para siempre
Creo que voy a retroceder en el tiempo
Libérame
Siente latir mi corazón en perfecta armonía
No me decepciones
Voy a, voy a, voy a conseguirlo sola
Voy a, voy a, que pare esta locura
Voy a, voy a, voy a conseguirlo sola
Voy a, voy a, que pare esta locura
La vida ha sido muy fácil
Solían llamarnos empalagosos, era el paraíso
En mi cama tan sola, eres incomparable
Caray, sé que pagué las consecuencias
El reloj no deja de hacer tic-tac, todo pasa muy rápido
Y no sé qué hacer
La gente me dice: "Cariño, a por ello,
Un día los sueños se harán realidad"
Libérame
Siente latir mi corazón en perfecta armonía
No me decepciones, oh
Libérame
Siente latir mi corazón en perfecta armonía
No me decepciones
Voy a, voy a, voy a conseguirlo sola
Voy a, voy a, que pare esta locura
Voy a, voy a, voy a conseguirlo sola
Voy a, voy a, que pare esta locura
Estoy estupenda, ven a probar
¿Para qué vivimos?
Soy tu razón, una temporada picante
Como hacíamos antes
Deja que te haga disfrutar
Que le prenda fuego a este lugar
A dos mil veintiún grados
Siente latir mi corazón y libérame
Libérame
Libérame
Libérame
Libérame
Armonía
No me decepciones
Libérame y ya está